Ben Rector - Men That Drive Me Places (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Rector - Men That Drive Me Places (Live)




Men That Drive Me Places (Live)
Howard drives a minivan to the cruise ships from Fort Lauderdale
Ховард едет на минивэне к круизным лайнерам из Форт-Лодердейла.
It's been that way since 1994
Так было с 1994 года
Does his business on a flip phone with the most obnoxious ringtones
Занимается своими делами на раскладушке с самыми противными мелодиями звонка
I didn't ask, but I could tell he's from New York
Я не спрашивал, но я мог сказать, что он из Нью-Йорка.
He spoke proudly of his daughter and that this fall she'd be in college
Он с гордостью говорил о своей дочери и о том, что этой осенью она поступит в колледж.
And that he always wished he'd gotten his degree
И что он всегда хотел получить степень
You can tell he came from nothin', built a future out of hustlin'
Вы можете сказать, что он пришел из ничего, построил будущее из суеты.
And somehow I'm the one you people pay to see
И почему-то я тот, за кого вы платите, чтобы увидеть
Oh, isn't that just the way it goes?
О, разве это не так?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Вам раздали хорошую руку, и вас прославили
Oh, how am I the only one who knows
О, как я единственный, кто знает
I'm half the man of the men that drive me places
Я наполовину мужчина из тех, кто меня возит по местам
Danny showed up early, fifteen minutes 'til 5:30
Дэнни появился рано, за пятнадцать минут до 5:30.
Making sure that I'd be on my morning flight
Убедиться, что я буду на утреннем рейсе
Said he'd love to fix computers, but that he can't until he's fluent
Сказал, что хотел бы починить компьютеры, но не сможет, пока не научится бегло говорить.
So he spends his driving money taking class at night
Поэтому он тратит деньги на вождение, посещая занятия по вечерам.
Wore a neatly ironed dress shirt, and he helps his kids with homework
На нем была аккуратно выглаженная классическая рубашка, и он помогал своим детям с домашними заданиями.
Deep inside I couldn't help but ask myself
Глубоко внутри я не мог не спросить себя:
While that night I'm up on stage, everybody knows my name
В ту ночь я на сцене, все знают мое имя
While Danny's early picking up somebody else
Пока Дэнни рано забирает кого-то другого
Oh, isn't that just the way it goes?
О, разве это не так?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Вам раздали хорошую руку, и вас прославили
Oh, how am I the only one who knows
О, как я единственный, кто знает
I'm half the man of the men that drive me places
Я наполовину мужчина из тех, кто меня возит по местам
And now everything's not given, I work hard to make a living
И теперь все не дано, я много работаю, чтобы заработать на жизнь
But I'll give credit where I think the credit's due
Но я отдам должное там, где, по моему мнению, это необходимо.
Maybe you got dealt a good hand
Возможно, вам досталась хорошая рука
Maybe you play it the best that you can
Может быть, ты играешь как можно лучше.
But I don't know how far I'd walk without those cards
Но я не знаю, как далеко я бы прошёл без этих карточек.
In Howard or Danny's working shoes
В рабочей обуви Говарда или Дэнни.
Oh, isn't that just the way it goes?
О, разве это не так?
You're dealt a good hand and you get celebrated
Вам раздали хорошую руку, и вас прославили
Oh, how am I the only one who knows
О, как я единственный, кто знает
I'm half the man of the men that drive me places
Я наполовину мужчина из тех, кто меня возит по местам
Of the men that drive me places
Из мужчин, которые водят меня по местам
Give it up for Joy everybody
Бросайте это ради радости всем





Writer(s): Benjamin Rector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.