Paroles et traduction Bendeniz - Müjdeler Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Müjdeler Ver
Give Good News
Bir
sabah
uyanıp
da
One
morning,
when
I
wake
up,
Bakarım
belki
olursun
yanımda
Maybe
I
will
see
you
lying
next
to
me.
Dokunur
gururuma
It
touches
my
pride.
Beklerim
seni
bu
evin
anısına
I
am
waiting
for
you
for
the
sake
of
the
memory
of
this
house.
Yeter,
yeter
geçer
Enough,
enough
now,
it's
over.
Bir
sabah
uyanıp
da
One
morning,
when
I
wake
up,
Bakarım
belki
olursun
yanımda
Maybe
I
will
see
you
lying
next
to
me.
Dokunur
gururuma
It
touches
my
pride.
Beklerim
seni
bu
evin
anısına
I
am
waiting
for
you
for
the
sake
of
the
memory
of
this
house.
Bir
sabah
uyanıp
da
One
morning,
when
I
wake
up,
Bakarım
belki
olursun
yanımda
Maybe
I
will
see
you
lying
next
to
me.
Dokunur
gururuma
It
touches
my
pride.
Beklerim
seni
bu
evin
anısına
I
am
waiting
for
you
for
the
sake
of
the
memory
of
this
house.
Yeter,
yeter
geçer
Enough,
enough
now,
it's
over.
Söyle
bana
nedir
bu
tafra?
Tell
me,
why
are
you
acting
like
this?
Sebepsiz
hiç
kaldım
yasta
I
was
left
in
mourning
for
no
reason
at
all.
Söz
ver
bana,
üzme
beni
Promise
me,
don't
upset
me.
Kırma
beni,
yormam
seni
Don't
hurt
me,
I
won't
bother
you.
Hayırsızım,
ah
hayırsızım
I
am
naughty,
oh
I
am
naughty,
Sensiz
inan
çok
yalnızım
Without
you,
I
am
truly
lonely.
Hata
değil
benim
yazgım
It's
not
my
fault,
it's
my
destiny,
Düzelmiyor
sevmen
lazım
It
won't
get
better
unless
you
love
me.
Hadi
gel,
müjdeler
ver
Come
on,
give
me
some
good
news,
Gözlerimdeki
yaşları
sil
yeter
Just
wipe
away
the
tears
from
my
eyes.
Tut,
tut
ellerimi
Take,
take
my
hands,
Sarıl
sen
de
bana
şımarık
sevgilim
You
also
hug
me,
my
spoiled
lover.
Hadi
gel,
müjdeler
ver
Come
on,
give
me
some
good
news,
Gözlerimdeki
yaşları
sil
yeter
Just
wipe
away
the
tears
from
my
eyes.
Tut,
tut
ellerimi
Take,
take
my
hands,
Sarıl
sen
de
bana
şımarık
sevgilim
You
also
hug
me,
my
spoiled
lover.
Yeter,
yeter
geçer
Enough,
enough
now,
it's
over.
Söyle
bana
nedir
bu
tafra?
Tell
me,
why
are
you
acting
like
this?
Sebepsiz
hiç
kaldım
yasta
I
was
left
in
mourning
for
no
reason
at
all.
Söz
ver
bana,
üzme
beni
Promise
me,
don't
upset
me.
Kırma
beni,
yormam
seni
Don't
hurt
me,
I
won't
bother
you.
Hayırsızım,
ah
hayırsızım
I
am
naughty,
oh
I
am
naughty,
Sensiz
inan
çok
yalnızım
Without
you,
I
am
truly
lonely.
Hata
değil
benim
yazgım
It's
not
my
fault,
it's
my
destiny,
Düzelmiyor
sevmen
lazım
It
won't
get
better
unless
you
love
me.
Hadi
gel,
üzmeden
gel
Come
on,
come
back
without
making
me
upset,
Ağlıyor
kalbim
sev
yeter
My
heart
is
crying,
just
love
me.
Sev,
inan
yeter
Love,
I
am
sure
it's
enough,
Zordu,
yordu
bu
acı
günler
It
was
hard,
these
painful
days
were
tiring.
Hadi
gel,
müjdeler
ver
Come
on,
give
me
some
good
news,
Gözlerimdeki
yaşları
sil
yeter
Just
wipe
away
the
tears
from
my
eyes.
Tut,
tut
ellerimi
Take,
take
my
hands,
Sarıl
sen
de
bana
şımarık
sevgilim
You
also
hug
me,
my
spoiled
lover.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Celik, Garo Mafyan, Zeynep Turkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.