Paroles et traduction Benom guruhi - Notanish Qiz
Hech
kim
uni
tanimas,
hech
kim
uni
bilmas
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
No
one
knows
her,
no
one
recognizes
her.
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
Surishtirdim,
so'radim,
hammajoydan
izladim.
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
I've
asked
around,
inquired,
searched
everywhere.
A
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Umidvor
bor,
yuragimda
sevgi
boe,
Hope
remains,
love
blooms
in
my
heart,
qayerda
u
maftunkor?
Nigohlari
beg'ubor.
(seni
sevaman)
where
is
she,
the
enchanting
one?
Her
gaze
so
innocent.
(I
love
you)
Yor,
notanishsan
menga
yor.
My
love,
you
are
a
stranger
to
me.
Yo'llaringga
intizor
bo'laman
men
endi
yor.
I
will
eagerly
await
your
path
now,
my
love.
Yuzlari
beg'ubor,
ko'zlari
betakror,
kulishi
biram
yoqimtoy...
With
a
flawless
face,
unique
eyes,
and
a
smile
so
sweet...
Uni
ko'rib
men
bir
bora,
Seeing
her
just
once,
aqlu
hushimdan
begona,
notanish
qizni
men
zora
bir
yumda
yo'qottim.
I
lost
my
mind
and
senses,
the
unknown
girl
vanished
in
an
instant.
Toshkentdan
qidirib,
eski
shahar
tomondan,
uni
topishga
qaror
qildim.
Searching
through
Tashkent,
from
the
old
town,
I
decided
to
find
her.
Darxonga
men
bordim,
Chosudan
qidirdim,
Chilonzordan
topolmadim.
I
went
to
Chorsu,
searched
in
Chilanzar,
but
couldn't
find
her.
O'ttami-bo'ttami-sho'ttami?
Is
she
in
Olmazor,
or
Yunusobod,
or
maybe
somewhere
else?
Yana
qidiray
men
sani
qatlani?
Yana
ko'zlaring
izlab
ovora
seni.
I
search
for
you
again,
my
dear.
Restlessly
seeking
your
eyes.
O'ttami-bo'ttami-qatlani?
Olmazor,
Yunusobod,
or
another
district?
Yana
topolmadim
sani
sho'tlani.,
yuragim
ko'na
olmasa
bunga.
I
still
haven't
found
you,
my
love,
my
heart
can't
accept
this.
Negaaaaaaaa?
Hech
kim
uni
tanimas,
Whyyyyy?
No
one
knows
her,
hech
kim
uni
bilmas
a
a
a
a
a
a
a
a
.
no
one
recognizes
her.
a
a
a
a
a
a
a
a
.
Surishtirdim,
so'radim,
hamma
joydan
izladim
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
I've
asked
around,
inquired,
searched
everywhere.
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
Hattoki
ismin
bilmas,
sira
aqlga
sig'mas
a
a
a
a
a
a
a.
I
don't
even
know
her
name,
it's
beyond
comprehension.
a
a
a
a
a
a
a.
Yana
kimlardan
so'ray?
Yana
qaydan
qidiray
a
a
a
a
a
a
a
.
Who
else
can
I
ask?
Where
else
can
I
search?
a
a
a
a
a
a
a
.
Notanish
qiz...
Unknown
girl...
Uzoq
bu
manzillar,
bepayon
bu
yo'llar,
shoshilib
orzuyim
tooomoon.
These
long
distances,
endless
roads,
I
rush
towards
my
dream.
Yana
ko'rsaydim
bir
bora,
If
only
I
could
see
you
once
more,
sog'inib
yana
men
takrora,
longing
for
you
again
and
again,
bo'lib
ortingdan
ovora,
faqat
seni
izlayman.
restlessly
following
you,
I
only
search
for
you.
Toshkentdan
men
chiqdim,
Samarqand
yo'liga,
uni
izlab
ovora
bo'ldim.
I
left
Tashkent,
towards
Samarkand,
searching
for
you
tirelessly.
Buxoroga
bordim,
Xivadan
qidirdim,
Vodiy
tomonga
yo'l
oldim.
I
went
to
Bukhara,
searched
in
Khiva,
and
headed
towards
the
Fergana
Valley.
Hech
kim
uni
tanimas,
hech
kim
uni
bilmas
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
No
one
knows
her,
no
one
recognizes
her.
a
a
a
a
a
a
a
a
a.
Hattoki
ismin
bilmas,
sira
aqlga
sig'mas
a
a
a
a
a
a
I
don't
even
know
her
name,
it's
beyond
comprehension.
a
a
a
a
a
a
Iroda
va
Dildora?
Shaxnoza
va
Dilnoza?
Is
it
Iroda
or
Dildora?
Shakhnoza
or
Dilnoza?
Balki
ismi
Kamola?!
Umuman
bilmayman.
Maybe
her
name
is
Kamola?!
I
have
no
idea.
Gulnoza
va
Sabina?
Zilola
va
Madina?
Gulnoza
or
Sabina?
Zilola
or
Madina?
Yoki
ismi
Zarina?!
Aslo
topolmayman.
Or
maybe
her
name
is
Zarina?!
I
can't
find
her
at
all.
Bor
meni
unda
ko'nglim
bor,
My
heart
yearns
for
her,
asalimga
so'zim
bor,
yana
aytaman
men
takror.(seni
sevaman)
I
have
words
for
my
sweetheart,
I'll
say
it
again
and
again.
(I
love
you)
Yora
meni
tinglayotgan
bo'lsang
zora,
My
love,
if
you're
listening,
aytaman
yana
men
bir
bora,
yana
aytaman
men
takrora.(seni
sevaman)
I'll
say
it
once
more,
I'll
say
it
again
and
again.
(I
love
you)
Notanish
qiz.
Unknown
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Salom
date de sortie
06-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.