Paroles et traduction Benoît Dorémus - Ne pas lire avant 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne pas lire avant 2020
Don't read before 2020
Salut
tête
d'oeuf
Hey,
you
big
head
Je
t'écris
de
mars
2009
I'm
writing
to
you
from
March
2009
Sur
la
terasse
On
the
terrace
Le
forcicia
s'est
fait
des
fleurs
The
forsythia
bloomed
Au
temps
qui
passe
With
the
passage
of
time
Ca
apporte
un
peu
de
couleur
It
brings
a
bit
of
color
Tu
t'souviens
peut
être
You
may
remember
Qu'ici
mon
vieux
tout
l'monde
à
peur
That
here,
old
man,
everyone
is
afraid
Au
flipomètre
On
the
flip
meter
La
fin
du
monde
est
dans
le
secteur
The
end
of
the
world
is
in
the
sector
Moi
je
suis
comme
eux
I'm
like
them
J'ai
mes
plantes
vertes
et
mes
peurs
bleues
I
have
my
green
plants
and
my
blue
fears
Je
t'imagine
I
imagine
you
A
la
lecture
tu
rembobines
When
you
read
this,
you
rewind
Tu
te
revois
You
see
yourself
Ecrire
ce
que
j'ai
sous
les
doigts
Writing
what
I
have
under
my
fingers
Toi
qui
sait
si
You
who
know
if
Le
loup
y
est
ou
n'y
est
pas
The
wolf
is
there
or
not
A
les
entendre
To
hear
them
tell
it
Chaque
jour
il
y
a
cent
raison
de
se
pendre
Every
day
there
are
a
hundred
reasons
to
hang
yourself
Si
je
compte
bien
If
I
count
correctly
C'est
encore
plus
qu'en
2001
It's
even
more
than
in
2001
Dans
ton
future
In
your
future
Je
me
demande
on
est
à
combien
I
wonder
how
many
we
are
A
plus
tête
d'oeuf
See
you
later,
big
head
Je
t'embrasse
de
mars
2009
I
kiss
you
from
March
2009
Place
au
recul
Make
way
for
hindsight
Et
je
précise
en
majuscule
And
I
specify
in
capital
letters
Au
temps
qui
passe
With
the
passage
of
time
Ne
Pas
Lire
Avant
2020
Don't
Read
Before
2020
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Doremus, Aymeric Westrich
Album
2020
date de sortie
21-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.