Paroles et traduction Benoît Dorémus - Ne pas lire avant 2020
Ne pas lire avant 2020
Не читать до 2020
Salut
tête
d'oeuf
Привет,
чудак!
Je
t'écris
de
mars
2009
Пишу
тебе
из
марта
2009.
Sur
la
terasse
На
террасе
Le
forcicia
s'est
fait
des
fleurs
зацвёл
форзиций.
Au
temps
qui
passe
Бежит
время,
Ca
apporte
un
peu
de
couleur
и
это
немного
раскрашивает
будни.
Tu
t'souviens
peut
être
Помнишь,
наверное,
Qu'ici
mon
vieux
tout
l'monde
à
peur
как
здесь
все
вокруг
боялись?
Au
flipomètre
На
флипометре
La
fin
du
monde
est
dans
le
secteur
конец
света
маячил
совсем
близко.
Moi
je
suis
comme
eux
Я
такой
же,
как
все,
J'ai
mes
plantes
vertes
et
mes
peurs
bleues
со
своими
растениями
и
своими
страхами.
Je
t'imagine
Представляю,
A
la
lecture
tu
rembobines
как
ты
читаешь
это
и
вспоминаешь,
Tu
te
revois
снова
видишь
себя,
Ecrire
ce
que
j'ai
sous
les
doigts
пишущим
то,
что
сейчас
у
меня
под
пальцами.
Toi
qui
sait
si
Ты,
который
знает,
Le
loup
y
est
ou
n'y
est
pas
есть
там
волк
или
нет.
A
les
entendre
Если
их
послушать,
Chaque
jour
il
y
a
cent
raison
de
se
pendre
так
каждый
день
находится
сто
причин
повеситься.
Si
je
compte
bien
Если
я
правильно
считаю,
C'est
encore
plus
qu'en
2001
то
сейчас
их
даже
больше,
чем
в
2001.
Dans
ton
future
Интересно,
в
твоем
будущем
Je
me
demande
on
est
à
combien
сколько
их
стало?
A
plus
tête
d'oeuf
Пока,
чудак!
Je
t'embrasse
de
mars
2009
Целую,
твой
март
2009.
Place
au
recul
Взгляни
на
прошлое
Et
je
précise
en
majuscule
и
прочти
ещё
раз,
что
написано
ЗАГЛАВНЫМИ
буквами.
Au
temps
qui
passe
Бежит
время,
Ne
Pas
Lire
Avant
2020
Не
Читать
До
2020.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Doremus, Aymeric Westrich
Album
2020
date de sortie
21-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.