Beogradski Sindikat - Zajedno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beogradski Sindikat - Zajedno




Zajedno
Together
Tvoja snaga je moja snaga, zajedno smo jaci
Your strength is my strength, together we are stronger
Tvoja saga je moja saga, pronacicemo nacin
Your story is my story, we will find a way
Zajedno, kazi zajedno, uvek zajedno, samo zajedno
Together, say together, always together, only together
Tvoja snaga je moja snaga, zajedno smo jaci
Your strength is my strength, together we are stronger
Tvoja saga je moja saga, uvek postoji nacin
Your story is my story, there is always a way
Zajedno, samo zajedno, svi zajedno
Together, only together, all together
Sve je pocelo od vizije sprovedene u delo
It all started with a vision put into action
Osam glava jedno telo, kao otisak na asfaltu vrelom
Eight heads, one body, like a footprint on hot asphalt
Na raskrscu zdravog razuma i ludila
At the crossroads of sanity and madness
Snaga se udruzila, spojila ih sudbina, zver se probudila
The strength united, fate brought them together, the beast awakened
I vreba ko je dovoljno jak, ko je spreman
And it watches who is strong enough, who is ready
Ko je svoje snage svestan, a kome podstreg treba
Who is aware of their strength, and who needs support
Sindikat, zvezda vodilja, Sindikat, peta godina
Syndicate, guiding star, Syndicate, fifth year
Ekipa nesalomiva, ne gubi tlo pod nogama. pravo iz podzemlja
Unbreakable crew, doesn't lose ground, straight from the underground
Drzeci se kodeksa, i dalje jake volje, i dalje cistog obraza
Holding on to the code, still strong-willed, still with a clear conscience
Nekoliko gresaka, par losih poteza, nakon silnih prepreka
A few mistakes, a couple of bad moves, after countless obstacles
Ni od cega ne ′preza, moja ekipa i ja, nebeska armija u stroju
My crew and I don't shy away from anything, the heavenly army in formation
Moja ekpia i ja, vitezi na bojnom polju, pero u ruci
My crew and I, knights on the battlefield, pen in hand
Mac u srcu pohodu istine, pregrmili najteze, koracnici blizi se
Sword in the heart, on the quest for truth, weathered the hardest, the steps are closer
Glavu gore Srbine, moras svoj da ostanes, samo brate drzi se
Head up, Serb, you must remain yours, just hold on, brother
Tvoja frka je moja frka, zajedno u svemu
Your fear is my fear, together in everything
Tvoja muka je moja muka, bice sve u redu
Your pain is my pain, everything will be alright
Samo zajedno, svi zajedno, uvek zajendo, samo zajedno
Only together, all together, always together, only together
Tvoja frka je moja frka, zajedno u svemu
Your fear is my fear, together in everything
Tvoja muka je moja muka, bice sve u redu
Your pain is my pain, everything will be alright
Samo zajedno, svi zajedno, uvek zajendo, samo zajedno
Only together, all together, always together, only together
Meni znaci sve ovo ovde kao na dlanu malo vode
This all means everything to me, like a little water in the palm of my hand
Kao amajlija moja talija, koji me pratim putem d'ovde
Like a talisman, my muse, who guides me along this path
Jer papir je moj stit mastilo-krv, olovka-koplje
Because paper is my shield, ink - blood, pen - spear
Koje koriste flote, dok pohode horizonte
Used by fleets as they conquer horizons
A reci su ekpia gde svi rame uz rame stoje
And words are the crew where everyone stands shoulder to shoulder
I tripuju je medjusobno da moze to jos bolje
And they trip each other up, saying it could be even better
Pazljivo vucem svaki potez da ne rasturi se (?)
I carefully make every move so that the (?) doesn't fall apart
Stablo srusice se samo ako sasusi se koren
The tree will fall by itself if the root dries up
I zato nedam, nedam nikome da rusi moje tipove
And that's why I won't let anyone break down my guys
Da vuce moje stihove, da mlati moje ikone
Drag my verses, beat my icons
A ljudi samo dizu zidove, i podmecu ti klipove
And people just build walls and put obstacles in your way
Al nema tog kalibra sto zaustavice dilove
But there's no caliber that will stop the deals
Ma nemas ti te (?) sto rastavice pitove
You don't have the (?) that will separate the pits
Za hajduke koji racune ne polazu nikome
For the outlaws who don't answer to anyone
I nemate smetnju na vezi koja pokidace linkove
And you don't have interference on the line that will break the links
I sve i da tripuje, moze samo da ga sipu-je
And even if he trips, he can only sip it
Samo za moje d-d-drugove, i za nase k-k-kubure
Only for my f-f-friends, and for our g-g-guns
Svi zajedno (?) BS BS c-c-cuvaj se
All together (?) BS BS b-b-beware
I kao neka stara prica iz kraja, koja se ostvarila
And like an old story from the neighborhood that came true
I od samog starta s′ekipom koja nije se pokvarila
And from the very beginning with a crew that didn't go bad
Tvoj problem je moj problem, kolena u blatu
Your problem is my problem, knees in the mud
Tvoja borba je moja borba kreni ja te pratim
Your fight is my fight, go ahead, I'll follow you
Samo zajedno, svi zajedno, idemo zajedno, zajedno
Only together, all together, let's go together, together
Samo zajedno, uvek zajedno, kazem zajedno, i mislim zajedno
Only together, always together, I say together, and I mean together
Jer samo naucili smo zajedno u vatri ucili da trajemo
Because we only learned together in the fire, learned to last
I za ovo celog sebe dajemo, nemoj da mislis da samo lajemo
And we give our whole selves for this, don't think we're just barking
Kroz zivot ostro idemo, grizemo, kidamo
We go through life sharply, biting, tearing
Vec dugo cigle redjamo, ovoj kuli koju zidamo
We've been laying bricks for a long time, on this tower we're building
Da bi je pustili da se srusi, tudji dosli da je gaze
To let it collapse, others came to trample it
Stalno proveravamo rime, po dvojica drzimo straze
We constantly check the rhymes, two by two we stand guard
I gde god da se krecemo, svi zajedno na ledjima
And wherever we go, we all carry it on our backs together
Da nas podseca na vrednosti, koje da izdajemo necemo
To remind us of the values we won't betray
Da nas podseca na davno zaboravljena pravila
To remind us of long-forgotten rules
Na stare postulate u kojem svako, svakom brat je
On the old postulates in which everyone is a brother to everyone
Gde jedan uz drugog stoji, i u problemima se prate
Where one stands by the other, and they follow each other in problems
A u divljim vremenima ne ocekuju da nas shvate
And in wild times they don't expect us to understand
Zato ustaj, zivi, bori se, ne kloni, na posao prijoni
So get up, live, fight, don't give up, get to work
Ove reci nek ti budu svetionik
Let these words be your beacon
Jer su posledice nasih dela za kukavice strasila
Because the consequences of our actions are scarecrows for cowards
Zraci su sunca za mudre i neustrasive
The rays of the sun are for the wise and fearless
Ne plasi me put, vec sam prosao kroz blato
I'm not afraid of the road, I've already been through the mud
A ne zaboravljam za to s'kim sam uspeo da stignem
And I don't forget who I managed to get there with
To je ekipa za koju kidam, ekipa za koju brinem
This is the crew I tear for, the crew I care for
Ekipa za koju zivim, ekpia za koju ginem
The crew I live for, the crew I die for






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.