Paroles et traduction Bernard Lavilliers feat. Jeanne Cherhal - L'espoir
Sur
la
noirceur
du
soleil
О
черноте
солнца
Sur
le
sable
des
marées
На
песке
приливов
Sur
le
calme
du
sommeil
О
спокойствии
сна
Sur
mon
amour
retrouvé
О
моей
вновь
обретенной
любви
Le
soleil
se
lève
aussi
Солнце
тоже
встает
Et
plus
forte
est
sa
chaleur
И
тем
сильнее
его
тепло
Plus
la
vie
croit
en
la
vie
Чем
больше
жизнь
верит
в
жизнь
Plus
s'efface
la
douleur
Чем
больше
исчезает
боль
Pour
ces
semaines
très
noires
За
эти
очень
черные
недели
Pour
ces
belles
assassinées
За
этих
прекрасных
убитых
Pour
retrouver
la
mémoire
Чтобы
восстановить
память
Pour
ne
jamais
oublier
Чтобы
никогда
не
забыть
Il
faut
te
lever
aussi
Тебе
тоже
нужно
встать
Il
faut
chasser
le
malheur
Нужно
прогнать
несчастье
Tu
sais
que
parfois
la
vie
Ты
знаешь,
что
иногда
жизнь
A
connu
d'autres
couleurs
Испытал
другие
цвета
Et
si
l'espoir
revenait
Что,
если
надежда
вернется
Tu
ne
me
croiras
jamais
Ты
никогда
мне
не
поверишь
Dans
le
secret,
dans
l'amour
fou
В
тайне,
в
безумной
любви.
De
toutes
tes
forces,
va
jusqu'au
bout
Изо
всех
сил
иди
до
конца
Et
si
l'espoir
revenait
Что,
если
надежда
вернется
Sur
mes
doutes
et
ma
colère
О
моих
сомнениях
и
гневе
Sur
les
nations
déchaînées
О
разбушевавшихся
нациях
Sur
ta
beauté
au
réveil
О
твоей
красоте,
когда
ты
проснешься
Sur
mon
calme
retrouvé
О
моем
восстановленном
спокойствии
Le
soleil
se
lève
aussi
Солнце
тоже
встает
J'attendais
cette
lumière
Я
ждал
этого
света
Pour
me
sortir
de
la
nuit
Чтобы
вытащить
меня
из
ночи.
Pour
oublier
cet
enfer
Чтобы
забыть
этот
ад
Pour
voir
ce
sourire
d'enfant
Чтобы
увидеть
эту
детскую
улыбку
Pour
ses
cahiers
déchirés
За
ее
порванные
тетради
Pour
enfin
que
les
amants
Чтобы,
наконец,
любовники
N'aient
plus
peur
de
s'enlacer
Больше
не
бойтесь
обниматься
Le
soleil
se
lève
aussi
Солнце
тоже
встает
Le
soleil
se
lève
aussi
Солнце
тоже
встает
Et
si
l'espoir
revenait
Что,
если
надежда
вернется
Tu
ne
me
croiras
jamais
Ты
никогда
мне
не
поверишь
Dans
le
secret,
dans
l'amour
fou
В
тайне,
в
безумной
любви.
De
toutes
tes
forces,
va
jusqu'au
bout
Изо
всех
сил
иди
до
конца
Et
si
l'espoir
revenait
Что,
если
надежда
вернется
Pour
la
noirceur
du
soleil
За
черноту
солнца
Sur
le
sable
des
marées
На
песке
приливов
Pour
ta
beauté
au
réveil
За
твою
красоту,
когда
ты
проснешься
Pour
mon
calme
retrouvé
За
мое
вновь
обретенное
спокойствие
Et
si
l'espoir
revenait
Что,
если
надежда
вернется
Tu
ne
me
croiras
jamais
Ты
никогда
мне
не
поверишь
Dans
le
secret,
dans
l'amour
fou
В
тайне,
в
безумной
любви.
De
toutes
tes
forces,
va
jusqu'au
bout
Изо
всех
сил
иди
до
конца
Et
si
l'espoir
revenait
Что,
если
надежда
вернется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.