Bernard Lavilliers - Bon pour la casse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Bon pour la casse




Bon pour la casse
Good for the Scrapheap
Convoqué par le DRH
Summoned by the HR manager
Et l'inquisition
And the inquisition
L'ascenseur monte vers la terrasse
The elevator ascends toward the terrace
J'me pose une question
I ask myself a question
Il me dit, si je considère
He says to me, if I reconsider
Votre position
Your position
Descendu par les actionnaires
Demoted by the shareholders
Pliez vos cartons
Pack up your boxes
Je lui dis, il n'y a rien à faire?
I say to him, isn't there anything to do?
Il me répond non
He answers me no
Et je redescends sur la terre
And I return to earth
Reste la question
The question remains
Bon pour la casse
Good for the scrapheap
Pas de rédemption
No redemption
À la question subsidiaire
To the additional question
Personne ne répond
No one answers
Cette question, si je considère
This question, if I reconsider
Les bonnes relations
The good relations
Que j'avais dans la tour en verre
That I had in the glass tower
je tourne en rond
Where I go around in circles
Le silence de ma secrétaire
The silence of my secretary
Est beaucoup trop blanc
Is much too white
Mais pour la question subsidiaire
But for the additional question
C'est pas le moment
It's not the time
Les vigiles de la tour en verre
The guards of the glass tower
Balancent mes cartons
Are throwing my boxes around
Fauchent mes pass
Are mowing down my passes
Mais y'a rien à faire, il me disent non
But there's nothing to do, they tell me no
Bon pour la casse
Good for the scrapheap
Pas de redemption
No redemption
À la question subsidiaire
To the additional question
Personne ne répond
No one answers
Bon pour la casse
Good for the scrapheap
Pas de redemption
No redemption
À la question subsidiaire
To the additional question
Personne ne répond
No one answers
No taxi dans cet univers
No taxi in this world
Glacé de béton
Icy with concrete
J'reste sous la tour Cythère
I stay there under the Cythère tower
Tout seul comme un con
All alone like an idiot
Disparais vers 19h30
I disappear around 7:30 pm
Cadre supérieur
Senior executive
DRH, doigt sur la détente
HR manager, finger on the trigger
Le regard ailleurs
Looking elsewhere
Pauvre cadre tombé d'un sous-verre
Poor executive who fell from a coaster
Fouille dans ses cartons
Searches through his boxes
La réponse était non, c'est clair
The answer was no, that's clear
Reste la question
The question remains
Bon pour la casse
Good for the scrapheap
Pas de redemption
No redemption
À la question subsidiaire
To the additional question
Personne ne répond
No one answers
Bon pour la casse
Good for the scrapheap
Pas de redemption
No redemption
À la question subsidiaire
To the additional question
Personne ne répond
No one answers
Bon pour la casse
Good for the scrapheap
Bon pour la casse
Good for the scrapheap





Writer(s): Bernard Lavilliers, Clement Doumic, Raphael De Pressigny, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Michael Lapie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.