Bernard Lavilliers - Exil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Exil




Exil
Изгнание
Elle m′appelle et me fascine
Она зовет меня и очаровывает
Elle a laissé très loin ses îles
Она оставила свои острова далеко позади
La mer
Море
Grandes marées et grands naufrages
Сильные приливы и большие кораблекрушения
C'est une idée du fond des âges
Это идея из глубины веков
La mer
Море
Elle est la voix des trépassés
Она голос усопших
Sur les brisants la nuit tombée
На бурунах с наступлением ночи
La mer
Море
Elle rassure ou elle fait peur
Она успокаивает или пугает
Elle est de toutes les couleurs
Она бывает всех цветов
La mer
Море
Quand je déroule sur sa plage
Когда я лежу на ее пляже
Mon corps fatigué de sauvage
Мое тело, уставшее от дикой жизни
La mer
Море
Elle me raconte qu′avant moi
Она рассказывает мне, что до меня
D'autres hommes ont perdu la voix
Другие мужчины потеряли голос
Sur terre
На земле
J'écoute sa voix son tempo
Я слушаю ее голос, ее ритм
Et les sirènes des cargos
И сирены грузовых судов
Dans l′air
В воздухе
Ces quelques mots pour Atlantide
Эти несколько слов для Атлантиды
A l′heure la vie est liquide
В то время, когда жизнь текуча
Amère
Горька
Partir écouter le silence
Уехать, чтобы слушать тишину
Loin du monde et de l'arrogance
Вдали от мира и высокомерия
La mer
Море
On va, fuyant, inaccessible,
Мы уходим, убегая, недосягаемые
Très loin des foules inutiles
Далеко от бесполезной толпы
La mer
Море
Avec ce charme contagieux
С этим заразительным очарованием
Qui convient aux aventureux
Которое подходит искателям приключений
Très fiers
Очень гордым
Tu ne te répètes jamais
Ты никогда не повторяешься
Et c′est pour ça que tu me plais
И именно поэтому ты мне нравишься
La mer
Море
Quand vous recevrez cette lettre
Когда вы получите это письмо
Je serai sûrement très loin
Я, наверное, буду очень далеко
En mer
В море
Alors, que l'écho de mon chant
Тогда пусть эхо моей песни
Vienne sur vous en dérivant
Дойдет до вас, дрейфуя
Dans l′air
В воздухе
Mes amis, prenez en cadeau
Друзья мои, примите в подарок
Les belles des bars à tango
Красавиц из танго-баров
De Buenos Aires
Буэнос-Айреса
Et s'il y a un trésor caché
И если есть спрятанное сокровище
Il est moins beau que l′Amitié
Оно менее прекрасно, чем Дружба
Mes frères.
Братья мои.
Quand vous recevrez cette lettre
Когда вы получите это письмо
Je serai sûrement très loin
Я, наверное, буду очень далеко
En mer
В море





Writer(s): Guillaume Rossel, Bernard Lavilliers, Georges Baux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.