Bernard Lavilliers - Haute surveillance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Haute surveillance




Chaque fois qu'on me serre la main
Каждый раз, когда мне пожимают руку,
J'ai l'impression qu'on me tâte le pouls
У меня такое чувство, что у меня пощупали пульс.
Chaque fois qu'on me dit à demain
Каждый раз, когда мне говорят, что до завтра
On apporte les planches et les clous
Мы приносим доски и гвозди
Chaque fois que je respire, c'est le délire
Каждый раз, когда я дышу, это бред
Je ne mange que des carottes râpées
Я ем только тертую морковь
Je surveille mes scellés, mes idées
Я слежу за своими печатями, своими идеями
On mesure mes crises et mes humeurs
Мы измеряем мои кризисы и мое настроение
Pas trop d'eau et pas trop de vapeur
Не слишком много воды и не слишком много пара
Chaque fois que je transpire, c'est le délire
Каждый раз, когда я потею, это бред
Chaque fois qu'elle me touche la queue
Каждый раз, когда она касается моего члена
J'ai l'impression qu'elle me tâte le pouls
Я чувствую, как она щупает мой пульс.
Chaque fois que je suis amoureux
Каждый раз, когда я влюблен
Faut toujours qu'elle en veuille à mes sous
Ей все еще нужно, чтобы она обиделась на мои гроши
Chaque fois que je vais en mourir, c'est le délire
Каждый раз, когда я умираю от этого, это бред
Il attend que je ponde un quatrain
Он ждет, пока я соберу четверостишие.
Nuit et jour il me file le train
Днем и ночью он отправит меня на поезде.
Je me shoot pour du speed et de l'huile
Я стреляю из-за скорости и масла
Je m'encroûte dans une piaule à Lille
Я сижу в ночлежке в Лилле.
Je reviens, j'ai toujours rien à dire, c'est le délire
Я возвращаюсь, мне все еще нечего сказать, это бред.
Si je griffonne une nappe, il l'emballe
Если я нарисую скатерть, он ее упакует
Si je sifflote deux notes, on m'installe
Если я насвистываю две ноты, меня устраивают
Pour huit jours dans un petit studio
На восемь дней в маленькой студии
24 pistes et en stéréo
24 трека и стерео
Il annonce mon album va sortir, c'est le délire
Он объявляет, что мой альбом выйдет, это бред.
Of course je pourrai truquer
Конечно, я смогу подделать
Faire du rock, de la variété
Создание рока, разнообразия
Utiliser ma dialectique
Используя мою диалектику
À des œuvres bien plus sympathiques
К гораздо более симпатичным произведениям
Je pourrai militer m'assagir, c'est le délire
Я смогу заставить себя сесть, это бред.
Chaque fois qu'on me serre la main
Каждый раз, когда мне пожимают руку,
J'ai l'impression qu'on me tâte le pouls
У меня такое чувство, что у меня пощупали пульс.
Chaque fois qu'on me dit demain"
Каждый раз, когда мне говорят "До завтра",
On apporte les planches et les clous
Мы приносим доски и гвозди
Chaque fois que je respire, c'est le délire
Каждый раз, когда я дышу, это бред





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.