Paroles et traduction Bernard Lavilliers - La Machine
J'ai
mis
en
marche
La
machine-poussé
la
fiévre
au
maximum
I
put
into
motion
The
machine-pushed
the
fever
to
the
max
Bouge
tes
fesses
adrénaline-belle
de
nuit-fumées
d'opium
Shake
up
your
booty,
adrenaline-night
owl-opium
fumes
Je
te
pénétre
et
je
me
damne-j'habite
un
hotel
d'étangers
I
penetrate
you
and
I
damn
myself-I
live
in
a
foreigners'
hotel
Ou
dorment
d'étranges
gitanes
aux
longues
jambes
dénudées
Where
strange
gypsies
sleep
with
their
long
legs
exposed
La
caresse
de
leur
souffle
lourd
me
donne
des
frissons
sur
la
peau
The
caress
of
their
heavy
breath
gives
me
shivers
down
my
skin
Ma
musique
est
un
philtre
noir
qui
agace
leur
libido
My
music
is
a
black
potion
that
aggravates
their
libido
C'est
la
beauté
du
désespoir
qui
disparait
sans
dire
un
mot
It
is
the
beauty
of
despair
that
disappears
without
saying
a
word
Le
batteur
au
centre
de
tout
frappe
encore-frappe
encore
The
drummer
at
the
center
of
it
all,
strikes
again-strikes
again
Frappe-frappe
Strike-strike
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Those
who
love
words-penetrate
the
music
Qui
aime
les
mots-caresse
la
musique
Those
who
love
words-caress
the
music
Qui
aime
les
mots-baise
avec
la
musique
Those
who
love
words-fuck
with
the
music
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Those
who
love
words-penetrate
the
music
Des
mots-des
mots-encore
des
mots-tu
as
tellement
de
choses
a
dire
Words-words-still
more
words-you
have
so
many
things
to
say
Il
y
a
une
urgence
a
exprimer
que
rien
ne
s'arrange
ou
bien
pire
There
is
an
urgency
to
express
that
nothing
is
getting
better
or
quite
the
opposite
Tout
se
bouscule
dans
un
cri-le
degré-le
poids
et
le
risque
Everything
is
in
uproar
in
a
cry-the
degree-the
weight
and
the
risk
Mais
il
n'y
a
pas
que
le
tempo
qui
peut
prouver
que
tu
existes
But
it's
not
only
the
beat
that
can
prove
that
you
exist
Il
y
a
aussi
un
souffle
chaud
qui
sort
de
l'ampli
du
bassiste
There
is
also
a
warm
breath
that
comes
out
of
the
bassist's
amp
Un
ciel
de
métal
déchiré
occupant
les
doigts
du
guitariste
A
sky
of
torn
metal
occupying
the
guitarist's
fingers
Et
puis"Coltrane"ressuscité
qui
pousse
au
crime
et
qui
insiste
And
then
"Coltrane"
resurrected
who
incites
crime
and
insists
Le
batteur
au
centre
de
tout
frappe
encore-frappe
encore
The
drummer
at
the
center
of
it
all,
strikes
again-strikes
again
Frappe-frappe
Strike-strike
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Those
who
love
words-penetrate
the
music
Des
doigts
frappent
la
peau
tendue
et
rendent
la
nuit
magnétique
Fingers
strike
the
taut
skin
and
make
the
night
magnetic
Les
mots
sont
avalés
tout
crus
avec
leurs
saveurs
érotiques
Words
are
swallowed
raw
with
their
erotic
flavors
Le
rythme
est
là
comme
la
rue
un
soir
de
cuite
magnifique
The
rhythm
is
there
like
the
street
on
a
magnificent
night
of
drinking
Et
toute
la
ville
se
penche
pour
voir
dans
la
cave
enfumée
And
the
whole
town
leans
in
to
see
into
the
smoky
cellar
Des
aphrodites
bouger
des
hanches
sur
des
poèmes
échevélés
Aphrodite's
swaying
her
hips
to
disheveled
poems
C'est
la
fièvre
des
souterrains
qui
prend
les
femmes
a
la
luxure
It's
the
fever
of
the
underground
that
takes
women
to
debauchery
Et
fait
oublier
le
matin
qui
vient
sur
nous
a
toute
allure
And
makes
you
forget
the
morning
that
comes
at
us
with
a
vengeance
Le
batteur
au
centre
de
tout
frappe
encore-frappe
encore
The
drummer
at
the
center
of
it
all,
strikes
again-strikes
again
Frappe-frappe
Strike-strike
Qui
aime
les
mots-pénètre
la
musique
Those
who
love
words-penetrate
the
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.