Bernard Lavilliers - La musique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - La musique




Quand le soleil s'est éteint
Когда Солнце погасло,
Quand vous êtes partis tranquilles
Когда вы тихо ушли
Vers les lumières de la ville
К городским огням
La musique meurt doucement
Музыка тихо умирает
Par saccades et puis elle s'étend
Рывками, а затем она растягивается
Sur les fauteuils de ma salle
На креслах в моей комнате
Je reste-là noir dans le noir
Я остаюсь там черным в темноте
À me dessiner le poignard
Нарисуй мне Кинжал.
Qui me tuera sur mon estrade
Кто убьет меня на моей платформе
Quand on a swingué, déroulé
Когда мы качались, разворачивались
La liste des accords secrets
Список секретных соглашений
Ceux qu'on a tricotés pour elle
Те, что мы вязали для нее.
Elle se barre, inaccessible
Она уходит, недоступная
Vers des nuances invisibles
К невидимым оттенкам
Vers des arpèges naturels
К естественным арпеджио
Je n'ai jamais pu découvrir
Я так и не смог узнать
La musique se retire
Музыка удаляется
Quand vous n'avez plus besoin d'elle
Когда она вам больше не нужна
Je prends la femme du hasard
Я беру случайную женщину.
Elle est toujours et blanche et noire
Она всегда и белая, и черная
Celle qui toujours se décroche
Та, которая всегда встает на ноги
D'une portée imaginaire
Из воображаемого диапазона
Sur un très vieux rythme binaire
На очень старом бинарном ритме
je colle mes triples croches
Куда я вставляю свои тройные восьмидесятые
Et nous rentrons dans cet hôtel
И мы возвращаемся в этот отель
Dans un océan de poubelles
В океане мусорных баков
Une guitare au fond des poches
Гитара в глубине карманов
Au fond des poches
На дне карманов
Quand le soleil s'est éteint
Когда Солнце погасло,
Quand vous êtes partis tranquilles
Когда вы тихо ушли
Vers les lumières de la ville
К городским огням
La musique
Музыка
La musique
Музыка





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.