Bernard Lavilliers - La zone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - La zone




La zone
The Zone
Sortez de vos bars souterrains
Come out from your underground bars
Sortez de vos étuis de nacre
Come out from your mother-of-pearl cases
Sortez de vos poches, requin
Come out from your pockets, shark
Crocodile, sortez des nasses
Crocodile, come out from the traps
Suintez des piaules en sanguine
Seep out from the gloomy hovels
Martelez les fronts et les mains
Hammer the foreheads and the hands
Glissez des ombres assassines
Slide the murderous shadows
Sortez des ongles, sombres venins
Bring out your nails, dark venoms
Marchez sur les trottoirs honnêtes
Walk on the honest sidewalks
Infestez les parcs et les trains
Infect the parks and the trains
Forcez les portes et les fenêtres
Force open the doors and windows
Rincez-vous donc dans le parfum
Rinse yourselves with perfume
Et sur des tombes bien proprettes
And on the very tidy tombs
Riez beaucoup et pissez bien
Laugh a lot and piss well
C'était de brave gens honnêtes
Those were good, honest people
Bien installés dans le chagrin
Well-settled in their sorrow
Nous sommes des loups avides de fait
We are wolves eager to act
C'est nous qui fauchons le butin
We are the ones who mow down the prey
Une crinière sur la vitesse
A mane flowing in the wind
Et le vide autour de nos mains
And the void around our hands
Nous visitons notre destin
We explore our destiny
Nous sommes nés sur des planètes
We were born on planets
Que vous nous construirez demain
That tomorrow you will build for us
Nous sommes longs, longs et flexibles
We are long, long, and flexible
Rapides et sûrs, sûrs et certains
Swift and sure, sure and certain
Que le soleil de l'impossible
That the sun of the impossible
Va nous anéantir demain
Will annihilate us tomorrow
Et nous bronzons sous son regard
And we sunbathe under its gaze
Notre terre n'est plus qu'une cible
Our earth is nothing more than a target
Il n'y a pas d'issue possible
There is no possible escape
Il n'y a pas d'issue possible
There is no possible escape
Et nous fonçons dans le brouillard
And we charge into the fog
Notre musique nous ressemble
Our music resembles us
On la consomme comme un béguin
We consume it like an infatuation
Elle roucoule, elle déconne
It coos, it plays around
Elle éjacule, elle fait du bien
It ejaculates, it feels good
Et dans la nuit de l'amazone
And in the night of the Amazon
La solitude
Loneliness
Nos enfants ne vivront pas vieux
Our children won't live long
Ils sont très beaux mais ils s'effacent
They are very beautiful, but they fade away
Ils ne rient pas avec leurs yeux
They don't laugh with their eyes
Ils ne s'arrêtent pas, ils marchent
They don't stop, they march on
Vers le jour de la mise à feu
Towards the day of execution





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.