Paroles et traduction Bernard Lavilliers - La zone
Sortez
de
vos
bars
souterrains
Come
out
from
your
underground
bars
Sortez
de
vos
étuis
de
nacre
Come
out
from
your
mother-of-pearl
cases
Sortez
de
vos
poches,
requin
Come
out
from
your
pockets,
shark
Crocodile,
sortez
des
nasses
Crocodile,
come
out
from
the
traps
Suintez
des
piaules
en
sanguine
Seep
out
from
the
gloomy
hovels
Martelez
les
fronts
et
les
mains
Hammer
the
foreheads
and
the
hands
Glissez
des
ombres
assassines
Slide
the
murderous
shadows
Sortez
des
ongles,
sombres
venins
Bring
out
your
nails,
dark
venoms
Marchez
sur
les
trottoirs
honnêtes
Walk
on
the
honest
sidewalks
Infestez
les
parcs
et
les
trains
Infect
the
parks
and
the
trains
Forcez
les
portes
et
les
fenêtres
Force
open
the
doors
and
windows
Rincez-vous
donc
dans
le
parfum
Rinse
yourselves
with
perfume
Et
sur
des
tombes
bien
proprettes
And
on
the
very
tidy
tombs
Riez
beaucoup
et
pissez
bien
Laugh
a
lot
and
piss
well
C'était
de
brave
gens
honnêtes
Those
were
good,
honest
people
Bien
installés
dans
le
chagrin
Well-settled
in
their
sorrow
Nous
sommes
des
loups
avides
de
fait
We
are
wolves
eager
to
act
C'est
nous
qui
fauchons
le
butin
We
are
the
ones
who
mow
down
the
prey
Une
crinière
sur
la
vitesse
A
mane
flowing
in
the
wind
Et
le
vide
autour
de
nos
mains
And
the
void
around
our
hands
Nous
visitons
notre
destin
We
explore
our
destiny
Nous
sommes
nés
sur
des
planètes
We
were
born
on
planets
Que
vous
nous
construirez
demain
That
tomorrow
you
will
build
for
us
Nous
sommes
longs,
longs
et
flexibles
We
are
long,
long,
and
flexible
Rapides
et
sûrs,
sûrs
et
certains
Swift
and
sure,
sure
and
certain
Que
le
soleil
de
l'impossible
That
the
sun
of
the
impossible
Va
nous
anéantir
demain
Will
annihilate
us
tomorrow
Et
nous
bronzons
sous
son
regard
And
we
sunbathe
under
its
gaze
Notre
terre
n'est
plus
qu'une
cible
Our
earth
is
nothing
more
than
a
target
Il
n'y
a
pas
d'issue
possible
There
is
no
possible
escape
Il
n'y
a
pas
d'issue
possible
There
is
no
possible
escape
Et
nous
fonçons
dans
le
brouillard
And
we
charge
into
the
fog
Notre
musique
nous
ressemble
Our
music
resembles
us
On
la
consomme
comme
un
béguin
We
consume
it
like
an
infatuation
Elle
roucoule,
elle
déconne
It
coos,
it
plays
around
Elle
éjacule,
elle
fait
du
bien
It
ejaculates,
it
feels
good
Et
dans
la
nuit
de
l'amazone
And
in
the
night
of
the
Amazon
Nos
enfants
ne
vivront
pas
vieux
Our
children
won't
live
long
Ils
sont
très
beaux
mais
ils
s'effacent
They
are
very
beautiful,
but
they
fade
away
Ils
ne
rient
pas
avec
leurs
yeux
They
don't
laugh
with
their
eyes
Ils
ne
s'arrêtent
pas,
ils
marchent
They
don't
stop,
they
march
on
Vers
le
jour
de
la
mise
à
feu
Towards
the
day
of
execution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.