Paroles et traduction Bernard Lavilliers - La zone
Sortez
de
vos
bars
souterrains
Выходите
из
своих
подземных
баров
Sortez
de
vos
étuis
de
nacre
Выйдите
из
своих
перламутровых
чехлов
Sortez
de
vos
poches,
requin
Вылезай
из
своих
карманов,
акула
Crocodile,
sortez
des
nasses
Крокодил,
вылезай
из
нас.
Suintez
des
piaules
en
sanguine
Просачивайте
кровь
из
пиалусов
в
кровь
Martelez
les
fronts
et
les
mains
Ударьте
лбами
и
руками
Glissez
des
ombres
assassines
Скользите
по
убийственным
теням
Sortez
des
ongles,
sombres
venins
Выйдите
из
ногтей,
темные
яды
Marchez
sur
les
trottoirs
honnêtes
Пройдите
по
честным
тротуарам
Infestez
les
parcs
et
les
trains
Заражайте
парки
и
поезда
Forcez
les
portes
et
les
fenêtres
Форсируйте
двери
и
окна
Rincez-vous
donc
dans
le
parfum
Поэтому
смойте
себя
духами
Et
sur
des
tombes
bien
proprettes
И
на
аккуратных
могилах
Riez
beaucoup
et
pissez
bien
Много
смейтесь
и
хорошо
помочитесь
C'était
de
brave
gens
honnêtes
Это
были
храбрые
честные
люди
Bien
installés
dans
le
chagrin
Хорошо
поселились
в
горе
Nous
sommes
des
loups
avides
de
fait
Мы
действительно
жадные
волки
C'est
nous
qui
fauchons
le
butin
Это
мы
косим
добычу
Une
crinière
sur
la
vitesse
Грива
на
скорости
Et
le
vide
autour
de
nos
mains
И
пустота
вокруг
наших
рук
Nous
visitons
notre
destin
Мы
посещаем
нашу
судьбу
Nous
sommes
nés
sur
des
planètes
Мы
родились
на
планетах
Que
vous
nous
construirez
demain
Что
вы
построите
нас
завтра
Nous
sommes
longs,
longs
et
flexibles
Мы
длинные,
длинные
и
гибкие
Rapides
et
sûrs,
sûrs
et
certains
Быстрые
и
безопасные,
Безопасные
и
определенные
Que
le
soleil
de
l'impossible
Что
Солнце
невозможного
Va
nous
anéantir
demain
Уничтожь
нас
завтра.
Et
nous
bronzons
sous
son
regard
И
мы
загораем
под
его
взглядом
Notre
terre
n'est
plus
qu'une
cible
Наша
земля
больше
не
является
просто
мишенью
Il
n'y
a
pas
d'issue
possible
Нет
никакого
возможного
выхода
Il
n'y
a
pas
d'issue
possible
Нет
никакого
возможного
выхода
Et
nous
fonçons
dans
le
brouillard
И
мы
тонем
в
тумане
Notre
musique
nous
ressemble
Наша
музыка
похожа
на
нас
On
la
consomme
comme
un
béguin
Мы
потребляем
ее
как
влюбленную
Elle
roucoule,
elle
déconne
Она
воркует,
она
дурачится
Elle
éjacule,
elle
fait
du
bien
Она
кончает,
она
делает
все
хорошо
Et
dans
la
nuit
de
l'amazone
И
в
ночи
Амазонки
Nos
enfants
ne
vivront
pas
vieux
Наши
дети
не
будут
жить
старыми
Ils
sont
très
beaux
mais
ils
s'effacent
Они
очень
красивые,
но
они
стираются
Ils
ne
rient
pas
avec
leurs
yeux
Они
не
смеются
своими
глазами
Ils
ne
s'arrêtent
pas,
ils
marchent
Они
не
останавливаются,
они
идут
Vers
le
jour
de
la
mise
à
feu
В
день
включения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.