Paroles et traduction Bernard Lavilliers - La gloire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
beau
dragon
mon
lance-flammes
My
beautiful
dragon,
my
flamethrower
Mon
tueur
mon
bel
assassin
My
killer,
my
handsome
assassin
Ma
jolie
brute
pour
ces
dames
My
pretty
brute
for
the
ladies
Mon
amour
mon
trancheur
de
seins
My
love,
my
breast-slasher
Mon
pointeur
mon
incendiaire
My
pointer,
my
arsonist
En
auras-tu
assez
brûlé
Will
you
have
burned
enough
Des
hommes
torches
et
violé
Men
into
torches
and
violated
Des
jeunes
filles
impubères
Impubescent
young
girls
Broyeur
de
mort
lanceur
de
feu
Crusher
of
death,
flame
thrower
Rôtisseur
de
petits
villages
Roaster
of
small
villages
Mon
bel
envoyé
du
bon
dieu
My
beautiful
envoy
of
the
good
Lord
Mon
archange
mon
enfant
sage
My
archangel,
my
wise
child
Bardé
de
cuir
casqué
de
fer
Covered
in
leather,
helmeted
in
iron
Fusilleur
honneur
de
la
race
Shooter,
honor
of
the
race
Que
rien
ne
repousse
où
tu
passes
May
nothing
grow
again
where
you
pass
Mon
soldat
mon
fils
de
l'enfer
My
soldier,
my
son
of
hell
Va
dans
Tes
bêtes
mécanique
Go
forth
in
your
mechanical
beasts
Écraser
ceux
qui
sont
chez
eux
To
crush
those
who
are
at
home
Va
de
l'équateur
aux
tropiques
Go
from
the
equator
to
the
tropics
Arracher
le
bonheur
des
yeux
To
tear
happiness
from
their
eyes
Va
mon
fils
va
tu
civilises
Go
my
son,
go
you
civilize
Et
puis
meurs
comme
à
Épinal
And
then
die
like
in
the
Vosges
Sur
une
terre
jaune
et
grise
On
a
yellow
and
gray
earth
Où
nul
ne
te
voulait
du
mal
Where
no
one
wished
you
harm
Broyeur
de
mort
lanceur
de
feu
Crusher
of
death,
flame
thrower
Rôtisseur
de
petits
villages
Roaster
of
small
villages
Mon
bel
envoyé
du
bon
dieu
My
beautiful
envoy
of
the
good
Lord
Mon
archange
mon
enfant
sage
My
archangel,
my
wise
child
Bardé
de
cuir
casqué
de
fer
Covered
in
leather,
helmeted
in
iron
Fusilleur
honneur
de
la
race
Shooter,
honor
of
the
race
Que
rien
ne
repousse
où
tu
passes
May
nothing
grow
again
where
you
pass
Mon
soldat
mon
fils
de
l'enfer
My
soldier,
my
son
of
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Seghers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.