Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Road Movie
Sur
la
scène
- la
solitude
- surveillé
par
des
producteurs
На
сцене
- одиночество-под
наблюдением
продюсеров
Elle
a
changé
d'altitude
pour
ce
combat
intérieur
Она
изменила
высоту
для
этой
внутренней
борьбы
On
est
heureux
- malheureux
Мы
счастливы-несчастны
Peut-on
se
prendre
au
sérieux?
Можно
принимать
всерьез?
Qui
est
cet
homme
en
exil?
D'où
vient-il?
Кто
этот
человек
в
изгнании?
Откуда
он
взялся?
Quelles
sont
ses
couleurs?
Какие
у
него
цвета?
Quand
il
se
tient
sur
son
fil
Когда
он
стоит
на
своем
Dans
le
faisceau
des
projecteurs
В
луче
прожектора
Guitare
ta
beauté
me
sauve
Гитара,
твоя
красота
спасает
меня
Batteur
t'as
lâché
les
fauves
Барабанщик,
ты
отпустил
ФОВ.
Passe
au
milieu
des
éclairs,
des
ciels
noirs
et
des
soleils
rouges
Проходит
среди
молний,
черных
небес
и
красных
солнц
Traverse
encore
les
déserts,
citadelles
où
plus
rien
ne
bouge
Снова
пересекай
пустыни,
цитадели,
где
больше
ничего
не
движется
Fais
moi
voyager
encore
entre
l'amour
et
la
mort
Заставь
меня
снова
путешествовать
между
любовью
и
смертью
Pour
trouver
ta
latitude
dans
l'océan
des
spectateurs
Чтобы
найти
свою
широту
в
океане
зрителей
Faut
dominer
l'amplitude
des
battements
de
ton
coeur
Нужно
доминировать
над
амплитудой
ударов
своего
сердца
Je
voudrais
t'aimer
encore
avant
qu'on
change
le
décor.
Я
хотел
бы
еще
раз
полюбить
тебя,
прежде
чем
мы
поменяем
обстановку.
Pas
de
radar
- vitesse
maxi
-
Нет
радара-максимальная
скорость
-
Ta
voiture
noire
qui
troue
la
nuit
Твоя
черная
машина,
дырявая
ночью
Signaux
rapides
- route
qui
fuit
Быстрые
сигналы
- просачивающаяся
дорога
Appel
du
vide
- villes
endormies
Зов
пустоты-сонные
города
C'est
la
mélodie
que
je
chante
Это
мелодия,
которую
я
пою
Et
ce
poème
qui
me
hante.
И
это
стихотворение,
которое
преследует
меня.
Hôtels
déserts
et
filles
pâles
Пустынные
отели
и
бледные
девушки
Autoroutières
aux
ongles
sales
Автомагистрали
с
грязными
ногтями
Chaos
technique
sommeil
étrange
Странный
технический
хаос
сна
Avec
des
visions
qui
dérangent
С
тревожными
видениями
Des
visages
à
peine
entrevus
Едва
различимые
лица
On
s'est
connu
- je
m'en
souviens
plus.
Мы
были
знакомы
- я
не
помню.
Pendant
que
les
majors
compilent,
Пока
майоры
компилируют,
Je
regarde
les
panneaux
qui
défilent
Я
смотрю
на
вывески,
которые
прокручиваются
Suis-je
un
artiste
ou
un
voyou
Я
художник
или
бандит
Monseigneur
les
deux
jusqu'au
bout
Монсеньор
оба
до
конца
En
plus
j'ai
un
rancart
qui
swingue
К
тому
же,
у
меня
есть
злоба,
которая
бьет
ключом.
Avec
ma
mort
dans
un
parking.
С
моей
смертью
на
парковке.
Qui
est
cet
homme
en
exil?
Кто
этот
человек
в
изгнании?
D'où
vient-il?
Откуда
он
взялся?
Quelles
sont
ses
couleurs?
Какие
у
него
цвета?
Va-t-il
tomber
de
son
fil
Упадет
ли
он
со
своей
нити
Dans
le
faisceau
des
projecteurs?
В
луче
прожектора?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Baux, Bernard Lavilliers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.