Beto y Sus Canarios - El Cerro Responde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - El Cerro Responde




El Cerro Responde
The Hill Responds
No van a creer mis amigos
My friends, you won't believe it
Yo fui mas pobre que ustedes
I was poorer than you
Yo tambien fui campesino
I was also a farmer
Respetoso con las leyes
Respectful of the laws
Pero el tiempo que vivimos
But the times we live in
Hogar limpio no se puede
A clean home is impossible
Yo de chavo consede
As a kid, I worked
A unos ricos de mi pueblo
For some rich people in my town
Sembraba mi ajonjoli
I planted my sesame
En las barbechas del cerro
On the hillsides
Pagandomelo a 2 mil
They paid me 2,000
Nunca mire ni el dinero
I never even looked at the money
Ahora mi siembras son de otras
Now my plantings are different
De lo antes ni me acuerdo
I don't even remember the old days
Me puse a pensar las cosas
I started thinking about things
Queri estrenar carro nuevo
Wanting to buy a new car
Y les sembre pura mota
So I planted nothing but weed
En las barrancas del cerro
On the hillsides
Ahora muy elegante
Now I'm very elegant
Ya me dicen comandante
They call me commander
Tengo 2 o 3 amantes
I have 2 or 3 mistresses
Y unas troconas del año
And some new cars
Dinero para gastar a dirario vivo tomando
Money to spend every day, I live drinking
Y si se me arma el relajo
And if things get rough
Entonses billetes cuentos
Then money talks
Desdembolso 2,3 fajos
I pull out 2 or 3 stacks
De esos que traen el venado
Of those that have the deer on them
La policia y los sorchos hasta me arañan las manos
The police and the drunkards even scratch my hands
Que me cantes hoy los mismos
Sing me the same ones today
Mis corridos y mis canciones
My corridos and my songs
Al cabo al cementerio no he de llevar mis millones
After all, I won't be taking my millions to the cemetery
Trae cerveza cantinero que al cabo el cerro responde
Bring some beer, bartender, after all, the hill responds





Writer(s): Humberto Arana Castaneda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.