Bezczel feat. Szpaku - Schumacher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bezczel feat. Szpaku - Schumacher




Schumacher
Schumacher
Ja to całkiem nowa głowa, jak patrze na was
I'm a whole new head, the way I look at you all
W dupie mam co wypada, skacze wam po zasadach
I don't give a damn what's appropriate, I'm jumping on your rules
Ciągle żółwia klepie z ziomem i nie chodzi o Hype
Still slapping the turtle with my homie, and it's not about Hype
Jak klepaliśmy razem biedę to sklepiemy i hajs
If we slapped poverty together, we'll slap money too
(Szkryy)
(Szkryy)
Mówią do mnie artysto, jak bym czuł się kimś lepszym
They call me an artist, like I feel like someone better
Nie chce już gadać o rapie, więc unikam imprezki
I don't want to talk about rap anymore, so I avoid parties
Dużo prrr... (kurwa)
A lot of prrr... (damn)
Dużo presji na sobie, ciągle tu śledzą co robię
A lot of pressure on myself, they're always watching what I'm doing
U mnie te fobie społeczne i to nie wyjdzie na dobre
I have these social phobias and it's not gonna end well
Rozliczają mnie z ruchów, jak miałbym krzywdę im zrobić
They hold me accountable for my moves, like I would hurt them
Albo na krzywdzie zarobić, pierdole mam inne drogi
Or make money off of their pain, fuck it, I have other ways
Parę miesięcy temu pite, bo 100 koła pykło
A few months ago, we were drunk, because 100k clicked
Dziś każdy kolega i czekam na milion
Today everyone's a friend and I'm waiting for a million
Ja z inną banią bym rozjebał to wszystko
With a different head, I would fuck this whole thing up
Chociaż tylko po to biegłem, żeby żyć za ten Hip-Hop
Even though I only ran for it, to live for this Hip-Hop
Oni chcą żebym zwolnił, wciskam do dechy gaz
They want me to slow down, I'm pushing the gas to the floor
zbyt nieudolni żeby dogonić nas
They're too incompetent to catch up with us
My dla nich niewygodni, bo wyprzedzamy swój czas
We're uncomfortable for them, because we're ahead of our time
Gotowi do wojny, kładziemy na nich chuj
Ready for war, we're putting a dick on them
Chcą żebym zwolnił, wciskam do dechy gaz
They want me to slow down, I'm pushing the gas to the floor
zbyt nieudolni żeby dogonić nas
They're too incompetent to catch up with us
My dla nich niewygodni, bo wyprzedzamy swój czas
We're uncomfortable for them, because we're ahead of our time
Gotowi do wojny, kładziemy na nich chuj
Ready for war, we're putting a dick on them
B, S, T, O, K
B, S, T, O, K
Skurwysyny cię obeszli, Szpaku, o
Motherfuckers bypassed you, Szpaku, oh
To jest tak ziomek
It's like this, homie
Kiedy słyszę co dzieje się na scenie to za dupę znów ściska żal mnie
When I hear what's happening on the scene, my ass clenches with pity again
Jakie by miało znaczenie to gdybym pojechał po ksywkach centralnie
What difference would it make if I went after the names centrally
Mainstream, podziemie wystawia się tyłem do przodu, jak dziwka analnie
Mainstream, underground turns its back to the front, like a bitch anally
Ilu szczyli moim stylem jeszcze chce przewieść się sobie tak bezkarnie
How many youngsters still want to ride my style with impunity
Bezczel to coś więcej niż jebany zwiastun końca gry
Bezczel is more than just a fucking harbinger of the end of the game
Pełne ręce, brudne serce, krew gorąca, w żyłach wrze pot i łzy
Full hands, dirty heart, hot blood, sweat and tears boil in my veins
Ślizgam się przez życie jak mój człowiek Zelo
I slide through life like my man Zelo
Prawdy wyznać się nie wstydze, fałszu w sobie zero
I'm not ashamed to confess the truth, I have zero falsehood in me
Nie igraj z ogniem synek, bo puszcze cię z dymem tu w mig
Don't play with fire, son, or I'll smoke you out in a flash
Już kiedyś mówiłem o tym, że
I've said it before, that
Kiedy ja rapuje, to po mnie nie powinien nikt (nikt)
When I rap, nobody should come after me (nobody)
Tutaj gdzie braci nie traci się, za to Judaszy ot tak
Here where brothers are not lost, but Judas is just like that
Jak jesteś kumaty nie muszę tłumaczyć co znaczy ten fakt
If you're savvy, I don't have to explain what that fact means
Nie muszę lamusów wyjaśniać, bo jaśnie lamus się wyjaśni wam sam już
I don't have to explain to the losers, because the loser will explain himself to you already
I do wszystkich fałszywych kurew, które pisały czarny scenariusz mi
And to all the fake bitches who wrote a black scenario for me
Jak jesteś jednym z tych zawistnych pedałów, Ty pało to wal się na ryj
If you're one of those envious faggots, you faggot, fall on your face
Nie zwalniam, nigdy nie wiozę się pomału
I don't slow down, I never ride slow
Bo mało mi, spełniam się w walce o styl
Because it's not enough for me, I fulfill myself in the fight for style
Oni chcą żebym zwolnił, wciskam do dechy gaz
They want me to slow down, I'm pushing the gas to the floor
zbyt nieudolni żeby dogonić nas
They're too incompetent to catch up with us
My dla nich niewygodni, bo wyprzedzamy swój czas
We're uncomfortable for them, because we're ahead of our time
Gotowi do wojny, kładziemy na nich chuj
Ready for war, we're putting a dick on them
Chcą żebym zwolnił, wciskam do dechy gaz
They want me to slow down, I'm pushing the gas to the floor
zbyt nieudolni żeby dogonić nas
They're too incompetent to catch up with us
My dla nich niewygodni, bo wyprzedzamy swój czas
We're uncomfortable for them, because we're ahead of our time
Gotowi do wojny, kładziemy na nich chuj
Ready for war, we're putting a dick on them





Writer(s): Juicy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.