Paroles et traduction Bezczel - Prawo Ponad Prawem
Kaszpil,
Kaszpil,
Bezczel
Кашпиль,
Кашпиль,
Наглец
Daj
ten
bit,
ey
Дайте
этот
бит,
ey
To
dotyczy
wszystkich,
nie
tylko
tych
z
bloków
Это
относится
ко
всем,
а
не
только
к
блокам
To
dotyczy
ciebie,
mnie,
dotyczy
nas
Это
касается
тебя,
меня,
это
касается
нас
Podejmiesz
walkę
czy
będziesz
stał
z
boku?
Будешь
драться
или
будешь
стоять
в
стороне?
Może
wypić
kielich
goryczy
już
czas?
Может,
выпить
чашу
горечи
уже
пора?
Prawo
ponad
prawem,
państwo
w
państwie
Закон
над
законом,
государство
в
государстве
Manipulacja
całych
ludzi
mas
Манипулирование
целыми
народными
массами
Serwowane
nam
kłamstwo
na
kłamstwie
Мы
служили
ложью
на
лжи
Otworzyć
oczy,
obudzić
się
czas
Открыть
глаза,
проснуться
время
Nie
chce
ci
się
tego
słuchać
ani
o
tym
gadać
już
Ты
больше
не
хочешь
это
слышать
или
говорить
об
этом.
Kiedy
o
tym
słyszysz
w
kieszeni
ci
się
rozkłada
nóż
Когда
вы
слышите
об
этом,
у
вас
в
кармане
разворачивается
нож
Jesteśmy
Polakami
naginamy
jednym
wózkiem
Мы
поляки
сгибаем
одной
тележкой
Chuj
z
tymi
lewakami
na
czele
z
Tuskiem
Нахуй
этих
леваков
во
главе
с
Туском
Witaj
na
pokładzie
statku,
który
idzie
na
dno
Добро
пожаловать
на
борт
корабля,
который
идет
ко
дну
Kurwa
powiedz,
gdzie
są
te
pieniądze,
które
oni
kradną?
Скажи
мне,
где
деньги,
которые
они
крадут?
Mamy
biało-czerwone
barwy
jesteśmy
w
czarnej
dupie
У
нас
есть
белые
и
красные
цвета
мы
в
черной
заднице
Jak
myślisz,
że
dowiesz
się
prawdy
- to
jesteś
głupiec
Как
вы
думаете,
вы
узнаете
правду-вы
дурак
Ogarnia
nas
marna
karma
mas
Нас
охватывает
ничтожная
карма
масс
Ofiarna
utyka
polityka,
centralna
wraz
z
nią
Жертвенная
хромота
политика,
центральная
вместе
с
ней
Umiera
wiara,
doskwiera
marazm
Умирает
вера,
иссякает
маразм
Każda
polityczna
ściera
ci
wpiera
że
gra
gitara
Каждый
политический
трет
вам,
что
играет
на
гитаре
Jesteśmy
ofiarami
zbiorowej
hipnozy
wszyscy
Мы
жертвы
коллективного
гипноза
все
Manipulować
nami
chcą
jebani
komuniści
Манипулировать
нами
хотят
гребаные
коммунисты
Tępy
naród
wszystko
łyka,
jak
młody
pelikan
Тупой
народ
все
глотает,
как
молодой
Пеликан
Czar
obietnic
szybko
pryska,
po
wyborach
znika
Заклинание
обещаний
быстро
всплывает,
после
выборов
исчезает
To
dotyczy
wszystkich,
nie
tylko
tych
z
bloków
Это
относится
ко
всем,
а
не
только
к
блокам
To
dotyczy
ciebie,
mnie,
dotyczy
nas
Это
касается
тебя,
меня,
это
касается
нас
Podejmiesz
walkę
czy
będziesz
stał
z
boku?
Будешь
драться
или
будешь
стоять
в
стороне?
Może
wypiąć
kielich
goryczy
już
czas?
Может,
пора
выпить
чашу
горечи?
Prawo
ponad
prawem,
państwo
w
państwie
Закон
над
законом,
государство
в
государстве
Manipulacja
całych
ludzi
mas
Манипулирование
целыми
народными
массами
Serwowane
nam
kłamstwo
na
kłamstwie
Мы
служили
ложью
на
лжи
Otworzyć
oczy,
obudzić
się
czas
Открыть
глаза,
проснуться
время
Mamy
policyjny
kraj,
rządzą
nami
komuchy
У
нас
есть
полицейская
страна,
мы
управляем
комухами
Najchętniej
kurwy
wsadziłyby
tu
wszystkich
do
puchy
Черт
бы
их
всех
в
пух
засадил.
Chuj
do
dupy
władzy
sądowniczej,
co
poradzisz?
Ну
и
хуйня
судебной
власти,
что
поделаешь?
Jak
nie
mają
za
co,
to
wsadzają
za
to,
że
nie
mają
za
co
wsadzić
Если
им
не
за
что,
то
сажают
за
то,
что
им
не
за
что
сажать
Paragraf
się
znajdzie,
chcą
zamknąć
mi
gębę
Они
хотят
заткнуть
мне
рот.
To
nagram
tym
bardziej
to
Тогда
я
запишу
это.
Parszywy
los
tu
na
ogół
cię
dopada
Грязный
лос
здесь,
как
правило,
тебя
настигает
Nigdy
na
komendzie
psom,
tylko
Bogu
się
spowiadaj
Никогда
по
команде
собакам,
только
Богу
исповедоваться
Tu
za
trochę
roślin
wyroki
padają
bez
litości
Здесь
за
немного
растений
приговоры
падают
без
пощады
A
mordercy
własnych
dzieci
się
bujają
po
wolności
И
убийцы
своих
детей,
которые
бродят
по
свободе
Pedofile
deklarują
nadrabianie
zaległości
Педофилы
заявляют
о
догоняющем
Powinni
kastrować
kurwy
dla
jasności
Они
должны
кастрировать
шлюх
для
ясности
Legalizować
pedałów
to
najgorsza
z
opcji
Легализовать
педалей-худший
вариант
Może
jeszcze
kurwa
dacie
cwelom
prawo
do
adopcji
Может
быть,
вы,
блядь,
еще
дадите
шлюхам
право
на
усыновление
Kochana
Polsko
powiedz,
kto
w
końcu
wybawi
cię
Милая
полька,
скажи,
кто
наконец
спасет
тебя
Bo
to
co
się
tu
wyprawia
już
przestało
bawić
mnie
Потому
что
то,
что
здесь
происходит,
перестало
меня
развлекать.
To
dotyczy
wszystkich,
nie
tylko
tych
z
bloków
Это
относится
ко
всем,
а
не
только
к
блокам
To
dotyczy
ciebie,
mnie,
dotyczy
nas
Это
касается
тебя,
меня,
это
касается
нас
Podejmiesz
walkę
czy
będziesz
stał
z
boku?
Будешь
драться
или
будешь
стоять
в
стороне?
Może
wypiąć
kielich
goryczy
już
czas?
Может,
пора
выпить
чашу
горечи?
Prawo
ponad
prawem,
państwo
w
państwie
Закон
над
законом,
государство
в
государстве
Manipulacja
całych
ludzi
mas
Манипулирование
целыми
народными
массами
Serwowane
nam
kłamstwo
na
kłamstwie
Мы
служили
ложью
на
лжи
Otworzyć
oczy,
obudzić
się
czas
Открыть
глаза,
проснуться
время
Mamy
państwo
w
państwie
a
co
na
to
media?
У
нас
есть
государство
в
государстве,
а
что
говорят
СМИ?
Jebany
manipulator
dramato-tragedia,
brednia
Гребаный
манипулятор
драма-трагедия,
бред
Jebana
papka,
weźcie
to
zabierzcie
Чертова
мразь,
забирай,
забирай.
Co
mnie
kurwa
interere
jakiś
ślub
Kwaśniewskiej
Что
меня
ебет
interere
какая-то
свадьба
Квасьневской
Co
mnie
kurwa
interere
komu
robi
Doda
(fuck
it)
Что
меня
ебать
interere
кому
делает
добавит
(fuck
it)
Lepiej
ludziom
opowiedzcie
o
swoich
dochodach
(kurwy)
Лучше
расскажите
людям
о
своих
доходах.
Pamiętaj
dzieciaku
nie
wierz
jak
ci
mówią,
że
nie
modny
Помни,
малыш,
не
верь,
как
тебе
говорят,
что
ты
не
Duże
media
nie
chcą
rapu,
bo
jest
dla
nich
nie
wygodny
Крупные
СМИ
не
хотят
рэпа,
потому
что
он
им
не
удобен
Tuszowanie
rządowych
afer
to
nie
nowości
Прикрытие
правительственных
афер
- это
не
новость
Temu
wszystkiemu
przygląda
się
oko
opatrzności
На
все
это
смотрит
око
Провидения
Mam
dość
ich,
dość
pościć,
dość
złości
Я
устал
от
них,
я
устал
от
поста,
я
устал
от
гнева
Tylko
proś,
proś,
psia
kość
wciąż
pościg
Только
проси,
проси,
собачья
кость
все
еще
преследует
Za
jebanym
hajsem
i
życiem
lepszej
jakości
За
долбаными
деньгами
и
жизнью
лучшего
качества
Sądy
dalekie
od
prawa
i
sprawiedliwości
Суды,
далекие
от
закона
и
справедливости
Kto
jest
temu
winien
jak
nas
los
ugościł
Кто
виноват,
как
судьба
уготовила
нам
Chcemy
tylko
kawałek
nieba,
odrobinę
radości
Мы
просто
хотим
кусочек
неба,
немного
радости
To
dotyczy
wszystkich,
nie
tylko
tych
z
bloków
Это
относится
ко
всем,
а
не
только
к
блокам
To
dotyczy
ciebie,
mnie,
dotyczy
nas
Это
касается
тебя,
меня,
это
касается
нас
Podejmiesz
walkę
czy
będziesz
stał
z
boku?
Будешь
драться
или
будешь
стоять
в
стороне?
Może
wypiąć
kielich
goryczy
już
czas?
Может,
пора
выпить
чашу
горечи?
Prawo
ponad
prawem,
państwo
w
państwie
Закон
над
законом,
государство
в
государстве
Manipulacja
całych
ludzi
mas
Манипулирование
целыми
народными
массами
Serwowane
nam
kłamstwo
na
kłamstwie
Мы
служили
ложью
на
лжи
Otworzyć
oczy,
obudzić
się
czas
Открыть
глаза,
проснуться
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaszpir
Album
A.D.H.D.
date de sortie
22-03-2013
1
Nie umiemy żyć ze sobą, nie możemy żyć bez siebie (feat. Kroolik Underwood)
2
Rzeźnia
3
A.D.H.D.
4
Swego Pewien
5
Epizod
6
Swego pewien
7
Nie Umiemy Żyć Ze Sobą, Nie Umiemy Żyć Bez Siebie
8
Prawo Ponad Prawem
9
Zatrutych Uczuć Woń
10
Anioły i demony (feat. WSRH)
11
Proforma 2
12
Dusza (Intro)
13
Wszystko Czego Potrzebuje
14
Outro…
15
Doprawdy? (feat. Joter, Cira)
16
Rzeźnia (feat. PTP, Sobota)
17
Urodzeni z krzykiem, wychowani w buncie (feat. Kala)
18
Proforma 2 (feat. Ero, Sitek, Poszwixxx, Pyskaty, Ede, VNM)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.