Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ale Ja Nie (feat. Paluch)
Aber Ich Nicht (feat. Paluch)
Beezy
Vuitton
Beezy
Vuitton
Polon,
polon,
polon,
polon,
polon
Polon,
Polon,
Polon,
Polon,
Polon
Pow-pow-pow-pow
Pow-pow-pow-pow
Pow-pow-pow-pow
Pow-pow-pow-pow
Pow-pow-pow-pow
Pow-pow-pow-pow
Beezy
Vuitton
Beezy
Vuitton
Nie
chcę
wokół
siebie
kurew
(dziwki),
mnie
interesują
zyski
Ich
will
keine
Schlampen
um
mich
herum
(Schlampen),
mich
interessieren
Gewinne
Małolatów
dopinguje
(wszystkich)
sam
dźwięk
mojej
ksywki
Jungs
werden
angefeuert
(von
allen)
allein
durch
den
Klang
meines
Namens
Ty
zapytaj
kto
jest
królem
i
na
kogo
mogą
liczyć
Frag
doch,
wer
der
König
ist
und
auf
wen
sie
zählen
können
Nie
za
sławę
mam
szacunek,
a
za
życie
na
ulicy
Ich
habe
Respekt
nicht
für
Ruhm,
sondern
für
das
Leben
auf
der
Straße
Ciągle
zdjęcia
i
podpisy,
zniechęcają
mnie
do
granic
Ständig
Fotos
und
Unterschriften,
das
nervt
mich
bis
zum
Anschlag
Ja
chcę
tylko
słyszeć
bity,
a
nie,
że
jestem
wspaniały
Ich
will
nur
Beats
hören
und
nicht,
dass
ich
großartig
bin
Wkurwiam
się
już,
mimo,
że
w
dostatek
ubrał
mnie
Bóg
Ich
rege
mich
schon
auf,
obwohl
Gott
mich
reich
beschenkt
hat
Kiedyś
mi
może
zabraknie
pieniędzy,
no
ale
na
pewno
ziom
kurwa
nie
słów
Vielleicht
geht
mir
irgendwann
das
Geld
aus,
aber
sicher
nicht
die
Worte,
verdammt
Ciągle
nawijam
o
hajsie,
a
ludzie
max
żyją
każdym
numerem
Ich
rede
ständig
über
Geld,
und
die
Leute
leben
maximal
mit
jeder
Nummer
No
bo
szukają
go
wszędzie
i
zawsze,
a
w
moim
rapie
odnajdą
go
wiele,
wiele,
wiele
Weil
sie
es
überall
und
immer
suchen,
und
in
meinem
Rap
finden
sie
viel
davon,
viel,
viel
Żaden
ze
mnie
celebrrryta,
biorę
szelest
znikam,
biorę
szelest
znikam
Ich
bin
keine
Celebrrrity,
ich
nehme
die
Kohle
und
verschwinde,
ich
nehme
die
Kohle
und
verschwinde
Pytasz
po
co
znowu
nawijam
o
hajsie?
(Po
co?)
Du
fragst,
warum
ich
schon
wieder
über
Geld
rappe?
(Warum?)
Bo
w
nim
cząstkę
siebie
tu
każdy
odnajdzie
Weil
jeder
darin
einen
Teil
von
sich
selbst
findet
Stałem
się
gwiazdą
hip-hopu,
ale
biznes
mnie
odrzuca
Ich
bin
ein
Hip-Hop-Star
geworden,
aber
das
Business
stößt
mich
ab
Weź
nie
myl
mnie
z
tymi
gejami,
każdy
z
nich
na
świeczniku
kurwa
najchętniej
by
usiadł
Verwechsle
mich
nicht
mit
diesen
Schwulen,
jeder
von
ihnen
würde
sich
am
liebsten
auf
den
Thron
setzen,
verdammt
Gardzę
nimi!
Ich
verachte
sie!
Oni
piją
se
najdroższą
łychę,
ale
ja
nie!
Sie
trinken
den
teuersten
Whiskey,
aber
ich
nicht!
Po
niej
zdradzają
swe
tajemnice,
ale
ja
nie!
Danach
verraten
sie
ihre
Geheimnisse,
aber
ich
nicht!
Patrzą
się
na
ludzi
jak
na
szmaty,
ale
ja
nie!
Sie
sehen
die
Leute
wie
Dreck
an,
aber
ich
nicht!
Udają,
że
w
rapie
nie
ma
kasy,
jak
to
nie
ma
kasy
jak
tu
kurwa
jest?
Sie
tun
so,
als
gäbe
es
im
Rap
kein
Geld,
wie
kann
es
kein
Geld
geben,
wenn
es
verdammt
noch
mal
welches
gibt?
Oni
piją
se
najdroższą
łychę,
ale
ja
nie!
Sie
trinken
den
teuersten
Whiskey,
aber
ich
nicht!
Po
niej
zdradzają
swe
tajemnice,
ale
ja
nie!
Danach
verraten
sie
ihre
Geheimnisse,
aber
ich
nicht!
Patrzą
się
na
ludzi
jak
na
szmaty,
ale
ja
nie!
Sie
sehen
die
Leute
wie
Dreck
an,
aber
ich
nicht!
Udają,
że
w
rapie
nie
ma
kasy,
jak
to
nie
ma
kasy
jak
tu
kurwa
jest?
Sie
tun
so,
als
gäbe
es
im
Rap
kein
Geld,
wie
kann
es
kein
Geld
geben,
wenn
es
verdammt
noch
mal
welches
gibt?
Wielu
lubi
sobie
latać
na
palonym
janie,
ale
ja
nie
Viele
fliegen
gerne
auf
verbranntem
Gras,
aber
ich
nicht
Udają,
że
mają
na
grę
wyjebane,
ale
ja
nie
Sie
tun
so,
als
wäre
ihnen
das
Spiel
scheißegal,
aber
ich
nicht
Nasze
rapy
dla
łaków
to
złoty
kaganiec,
od
zawsze
tak
jest
Unsere
Raps
sind
für
Weicheier
ein
goldener
Maulkorb,
das
war
schon
immer
so
Świeże
spiszę
na
kartach,
by
został
testament,
po
śmierci
ktoś
nagra
i
rozjebie
grę
Ich
schreibe
frische
Texte
auf,
damit
ein
Testament
bleibt,
nach
meinem
Tod
nimmt
es
jemand
auf
und
zerstört
das
Spiel
Bo
robiłem
rozpierdol
już
dawno
bez
kasy,
gdy
rapy
nie
dałyby
hajsu
na
buty
Weil
ich
schon
lange
ohne
Geld
für
Chaos
gesorgt
habe,
als
Raps
nicht
mal
für
Schuhe
gereicht
hätten
Dziś
wiele
z
tych
tracków
to
jebany
klasyk,
niszczę
ci
Hi-Fi
jak
nalot
na
bunkier
Heute
sind
viele
dieser
Tracks
verdammte
Klassiker,
ich
zerstöre
dein
Hi-Fi
wie
ein
Luftangriff
auf
einen
Bunker
Za
długo
w
tym
jestem,
by
nie
wyczuć
gadki,
o
szacunek
nie
proszę,
po
prostu
mam
Ich
bin
zu
lange
dabei,
um
das
Gerede
nicht
zu
durchschauen,
ich
bitte
nicht
um
Respekt,
ich
habe
ihn
einfach
Nie
za
bycie
gwiazdą,
za
bycie
normalnym,
choć
w
chuj
popularny
to
dalej
ten
sam
Nicht
dafür,
ein
Star
zu
sein,
sondern
dafür,
normal
zu
sein,
obwohl
ich
verdammt
populär
bin,
bin
ich
immer
noch
derselbe
Odpuszczałem
zarobek,
by
nie
zostać
dziwką
(dziwki)
Ich
habe
auf
Einnahmen
verzichtet,
um
keine
Schlampe
zu
werden
(Schlampen)
Bo
wszystko
co
robię,
poprzedzone
jest
myślą
Denn
alles,
was
ich
tue,
ist
durchdacht
To
wewnętrzny
kodeks,
jak
nie
kumasz
idź
stąd
Das
ist
ein
innerer
Kodex,
wenn
du
es
nicht
verstehst,
geh
weg
Dziś
najmniejszy
schodek,
dla
nich
wejście
za
wszystko
Heute
ist
die
kleinste
Stufe
für
sie
der
Zugang
zu
allem
Nie
mów
już
do
mnie
i
nie
klep
po
plecach,
bo
potniesz
się
ziomuś
o
wbite
tam
noże
(spierdalaj)
Rede
nicht
mehr
mit
mir
und
klopf
mir
nicht
auf
die
Schulter,
sonst
schneidest
du
dich,
Kumpel,
an
den
Messern,
die
dort
stecken
(verpiss
dich)
Chcesz
mnie
pouczać?
Ogarnij
se
set-up,
jesteśmy
dalej
niż
ty
kiedyś
mogłeś
(raczej)
Willst
du
mich
belehren?
Mach
dich
erstmal
schlau,
wir
sind
weiter,
als
du
es
jemals
sein
könntest
(wahrscheinlich)
Cała
ta
rap-gra
(kurwy),
manekin
challenge
(jebać)
Dieses
ganze
Rap-Spiel
(Schlampen),
Mannequin
Challenge
(Scheiß
drauf)
Stój
i
wyglądaj
(ta),
łap
klientelę
(ej)
Steh
da
und
sieh
gut
aus
(ja),
schnapp
dir
die
Kundschaft
(ej)
Oni
piją
se
najdroższą
łychę,
ale
ja
nie!
Sie
trinken
den
teuersten
Whiskey,
aber
ich
nicht!
Po
niej
zdradzają
swe
tajemnice,
ale
ja
nie!
Danach
verraten
sie
ihre
Geheimnisse,
aber
ich
nicht!
Patrzą
się
na
ludzi
jak
na
szmaty,
ale
ja
nie!
Sie
sehen
die
Leute
wie
Dreck
an,
aber
ich
nicht!
Udają,
że
w
rapie
nie
ma
kasy,
jak
to
nie
ma
kasy
jak
tu
kurwa
jest?
Sie
tun
so,
als
gäbe
es
im
Rap
kein
Geld,
wie
kann
es
kein
Geld
geben,
wenn
es
verdammt
noch
mal
welches
gibt?
Oni
piją
se
najdroższą
łychę,
ale
ja
nie!
Sie
trinken
den
teuersten
Whiskey,
aber
ich
nicht!
Po
niej
zdradzają
swe
tajemnice,
ale
ja
nie!
Danach
verraten
sie
ihre
Geheimnisse,
aber
ich
nicht!
Patrzą
się
na
ludzi
jak
na
szmaty,
ale
ja
nie!
Sie
sehen
die
Leute
wie
Dreck
an,
aber
ich
nicht!
Udają,
że
w
rapie
nie
ma
kasy,
jak
to
nie
ma
kasy
jak
tu
kurwa
jest?
Sie
tun
so,
als
gäbe
es
im
Rap
kein
Geld,
wie
kann
es
kein
Geld
geben,
wenn
es
verdammt
noch
mal
welches
gibt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Paluszak, Mateusz Karas, Kamil Ludwik Lanka
Album
Polon
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.