Paroles et traduction Bialas feat. Lanek & Sitek - Bida (feat. Sitek)
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida
Заканчивается
Бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać
На
Гетте
меня
уже
не
видно,
видно
Kończy
się
bida
Заканчивается
Бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać
На
Гетте
меня
уже
не
видно,
видно
A
mogliśmy
razem
spędzić
całe
lato
mała
И
мы
могли
бы
провести
все
лето
вместе,
маленькая
Ale
ty
nie
chciałaś,
bo
mi
brakowało
siana
Но
ты
не
хотела,
потому
что
мне
не
хватало
сена
Teraz
to
odzyskać
tego
nawet
się
nie
staraj
Теперь
это
вернуть
это
даже
не
пытайтесь
Bo
ja
nie
chcę
cię
już
więcej
widzieć
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Wiem,
że
bardzo
ciężko
mi
zaufać
Я
знаю,
что
мне
очень
трудно
доверять
No
bo
robię
to
co
niemożliwe
Потому
что
я
делаю
невозможное.
Ja
jestem
za
wysoko
już
nie
jestem
taki
jak
ty
Я
уже
не
такой,
как
ты.
Wychodzę
na
ulicę,
jak
chcę
pooglądać
fakty
Я
выхожу
на
улицу,
когда
хочу
посмотреть
факты
Prowadzę
swoje
życie
jak
jebany
Aston
Martin
Я
веду
свою
жизнь,
как
гребаный
Астон
Мартин
A
kiedyś
prowadziłem,
jak
jebane
narko-taxi
А
когда-то
я
водил,
как
ебаное
нарко-такси.
Ale
to
tylko
przeszłość
Но
это
только
прошлое
W
końcu
nie
muszę
się
wysilać,
żeby
się
uśmiechnąć
В
конце
концов,
мне
не
нужно
напрягаться,
чтобы
улыбнуться
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Siedem
platyn,
jeden
album
Семь
платин,
один
альбом
Jak
przestali
już
z
labeli
tak
mi
dzwonią
z
banku
Как
они
перестали
работать
с
лейблом,
так
мне
звонят
из
банка
Nie
mieliśmy
nic
prócz
ambicji
У
нас
не
было
ничего,
кроме
амбиций
Taki
szczawik
z
osiedla,
żeś
się
śmiał
i
widzisz
Такой
щавель
из
поселка,
что
ты
смеешься
и
видишь
Znowu
nie
ma
mnie
na
weekend,
bo
se
lecę
na
koncert
Меня
опять
нет
на
выходные,
потому
что
я
лечу
на
концерт
Stój
dalej
pod
sklepem,
ja
zarobię
tę
forsę
Стой
под
магазином,
я
заработаю
эти
деньги.
Dupy
chcą
się
przytulać
jakbym
był
Kwiatkowskim
Задницы
хотят
обниматься,
как
будто
я
Квятковский
Psst,
pssst,
pachnie
jak
milion
zrobię
go
w
rok
Psst,
pssst,
пахнет
как
миллион
я
сделаю
это
в
год
I
yo
fajnie,
że
masz
chęć
na
zdjęcia
И
Йо
здорово,
что
у
тебя
есть
желание
сфотографироваться
Ale
najpierw
daj
mi
zjeść,
więc
idź
przejść
się
Но
сначала
дай
мне
поесть,
так
что
иди
прогуляйся
Nie
zmieniłem
się,
ej,
nie
mają
co
mi
zarzucać
Я
не
изменился,
Эй,
им
нечего
меня
упрекать
Ej
yo,
eS,
co
zarobas
robi
w
autobusach?
Эй,
эй,
эс,
что
зарабатывает
в
автобусах?
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Kończy
się
bida,
bida,
bida
Заканчивается
бида,
бида,
бида
Już
na
ghettcie
mnie
nie
widać,
widać,
widać
Уже
на
Гетте
меня
не
видно,
видно,
видно
Yoł,
kiedy
wchodzę
na
majka
to
jest
kurwa
bajka
- jak
smerfy,
ty
jesteś
pierdolnię...
Йол,
когда
я
вхожу
на
майку
это
чертовски
сказка
- как
смурфы,
ты
ебаный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Karas, Adrian Slawomir Krynski, Kamil Ludwik Lanka
Album
Polon
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.