Big Russian Boss - АИРБЕК - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Russian Boss - АИРБЕК




АИРБЕК
AIRBEK
Hustle Hard
Hustle Hard
Boss, эй
Boss, hey
BlackSurfer
BlackSurfer
Аллё? Это курьер, я подошёл, какой подъезд? (падик)
Hello? It's the courier, I've arrived, which entrance? (paddock)
Привёз товар, что ты так ждал (ха, кек) ок, я жду вас здесь (тута)
Brought the goods you've been waiting for (ha, kek) ok, I'm waiting here (tuta)
Отдам пакет и снова в путь, забирать свой кэш (кээш)
I'll give you the package and be on my way again, to collect my cash (kaesh)
А? Чё? Как зовут? Аирбек! (эир)
Uh? What? What's your name? Airbek! (air)
Trrrrr Аирбек
Trrrrr Airbek
Let′s go, let's go, let′s go снова в путь Аирбек
Let's go, let's go, let's go back on the road Airbek
Щкчк пау-пау-пау-пау-пау-пау-паау Аирбек (прямо в цель)
Shchkchk pow-pow-pow-pow-pow-pow-paau Airbek (right on target)
Woop, woop, woop, сука, кто? Аирбек! (пау)
Woop, woop, woop, bitch, who? Airbek! (pow)
Слышь, ну чё ебаться будешь? (давай!) Да-да, нет-нет
Hey, are you gonna fuck around? (come on!) Yes-yes, no-no
Я достойный сын Флориды. Рад знакомству, Аирбек (красавчик)
I'm a worthy son of Florida. Nice to meet you, Airbek (handsome)
Со мной братишка Пимподжон, братик, мы торгуем (чем?)
With me is my brother Pimpodjon, bro, we deal in (what?)
Стволы, рабы, биткоины в основном сельхоз культуры (культура, ёпта)
Guns, slaves, bitcoins mostly agricultural crops (culture, yopta)
Полезешь к нам пизда тебе
If you mess with us you're fucked
Весь город знает кто я в деле (кто?) (пау-пау-пау) Аирбек (ага)
The whole city knows who I am in the business (who?) (pow-pow-pow) Airbek (yeah)
С грязным кэшем я на "Ты", но не как Гуф с Тиманом (не пидор)
With dirty cash, I'm on "You" terms, but not like Guf and Timan (not a faggot)
(Спасибо, мэр) Сменил самокат на суперкары (skr skrrr)
(Thanks, mayor) I traded my scooter for supercars (skr skrrr)
Тёлки знают (чё?) Аирбек доставляет вставляет)
Chicks know (what?) Airbek delivers (and inserts)
Когда жена с тобой ебётся меня представляет (пау-па)
When your wife fucks with you she imagines me (pow-pow)
Слегка тупой, но дело своё знаю (Юрий Дудь)
A bit stupid, but I know my stuff (Yuri Dud)
На деле гений (Кодзима), стоит лишь глубже копнуть (let's go)
A genius in action (Kojima), you just have to dig deeper (let's go)
Аллё? Это курьер, я подошёл, какой подъезд? (падик)
Hello? It's the courier, I've arrived, which entrance? (paddock)
Привёз товар, что ты так ждал (ха, кек) ок, я жду вас здесь (тута)
Brought the goods you've been waiting for (ha, kek) ok, I'm waiting here (tuta)
Отдам пакет и снова в путь, забирать свой кэш (кээш)
I'll give you the package and be on my way again, to collect my cash (kaesh)
А? Чё? Как зовут? Аирбек! (эир)
Uh? What? What's your name? Airbek! (air)
Trrrrr Аирбек
Trrrrr Airbek
Let's go, let′s go, let′s go снова в путь Аирбек
Let's go, let's go, let's go back on the road Airbek
Щкчк пау-пау-пау-пау-пау-пау-паау Аирбек (прямо в цель)
Shchkchk pow-pow-pow-pow-pow-pow-paau Airbek (right on target)
Woop, woop, woop, сука, кто? Аирбек! (пау)
Woop, woop, woop, bitch, who? Airbek! (pow)
24 часа за мною следят (о-нет, береги жопу)
24 hours a day I'm being watched (oh no, watch your ass)
Все передвижения видны в приложении как на ладони)
All my movements are visible in the app (I'm like an open book)
Федерал петух. Я их дразню, за мной погоня вслед (пидоры) (кукареку, сука)
The feds are cocks. I tease them, they chase after me (faggots) (cock-a-doodle-doo, bitch)
Поставь оценку или те пиздец (пау-па)
Give me a rating or you're fucked (pow-pow)
Мне говорят я много взял на себя (ага, ух, тяжёлый)
They tell me I took on too much (yeah, uh, heavy)
300 сучек за один подход ебя (вот это жопы)
Fucking 300 bitches in one go (those are some asses)
Купил ей тачку (vroom, vroom) и заехал в попель астру
Bought her a car (vroom, vroom) and drove into a popel astra
MC пиздят, у них хиты, но бля это стики в айкос (фу-фу бля)
MCs are bullshitting, they have hits, but fuck those are sticks in an iqos (fu-fu fuck)
Устраняю ловко конкурентов через ментов
I skillfully eliminate competitors through the cops
Когда повышен спрос заплатишь ещё сотку сверху (давай)
When demand is high you'll pay an extra hundred on top (come on)
Даю сдачи только в драке (ага), в мелких нет купюр (да)
I only give change in a fight (yeah), I don't have small bills (yes)
Делал много грязных дел (каках?) в костюме от кутюр
Did a lot of dirty deeds (what?) in a couture suit
Аллё? Это курьер, я подошёл, какой подъезд? (падик)
Hello? It's the courier, I've arrived, which entrance? (paddock)
Привёз товар, что ты так ждал (ха, кек) ок, я жду вас здесь (тута)
Brought the goods you've been waiting for (ha, kek) ok, I'm waiting here (tuta)
Отдам пакет и снова в путь, забирать свой кэш (кээш)
I'll give you the package and be on my way again, to collect my cash (kaesh)
А? Чё? Как зовут? Аирбек! (эир)
Uh? What? What's your name? Airbek! (air)
Trrrrr Аирбек
Trrrrr Airbek
Let's go, let′s go, let's go снова в путь Аирбек
Let's go, let's go, let's go back on the road Airbek
Щкчк пау-пау-пау-пау-пау-пау-паау Аирбек (прямо в цель)
Shchkchk pow-pow-pow-pow-pow-pow-paau Airbek (right on target)
Woop, woop, woop, сука, кто? Аирбек! (пау)
Woop, woop, woop, bitch, who? Airbek! (pow)





Writer(s): Big Russian Boss, Zest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.