paroles de chanson ПО-ПАЦАНСКИ - Big Russian Boss
По-пацански
Pimp
респект,
мой
пацан,
бля!
Пацанва
это
вам
Всё
по-пацански
Ну
че,
как
дела
пацанячья-свинячья?
Аеее
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
по-пацански)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Чтоб
было
всё
по-пацански)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
да)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Наёб)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
ага)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Давай,
блять)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацанячье)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Let′s
go,
ёпта)
Слышь
ты
блять...
Хуила
американский
(Пендос,
блять)
Ща
ебанём
по
вам
ядерной
бомбой
— бует
всё
по-пацански
(Ага,
да)
Я
пёс
дворовой,
живу
по
законам
природы,
ёпта!
(Красава,
брат)
Ненавижу
породу
собак
Болонка
(А
чё?)
— ебать,
у
них
чёлка
(Сучара)
Не
по-пацански!
Не
по-пацански!
Не
по-пацански
это!
(Пендосские
собаки)
Пендосы
пекутся
о
бабках
— нам
главное,
чтоб
было
душевно
(Души,
да,
блять)
Людского
в
вас
нету,
потому
свои
козни
строите
(Обэма,
ёпта)
А
парни
дырявые
все
(Почему?),
потому
что
тёлки
уёбища
(Дэа)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
по-пацански)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Чтоб
было
всё
по-пацански)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
да)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Наёб)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
ага)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Давай,
блять)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацанячье)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Let's
go,
ёпта)
Братан,
а
впиши
на
концерт!
Ну
чисто
так,
по-пацански
(Плиз)
Деньги
имеются,
да!
Но
я
отложил
на
закладку
(Ты
чё,
блять?)
Мы
с
детства
опасные
парни
— целыми
днями
стреляем
сиги
(А
у
вас
не
будет
сиги?)
Мусоров
не
уважаем,
но
вызовем,
если
кто-то
отпиздит
(Алё,
полиция)
По-пацански
— гибкое
правило,
оно
не
работает
с
бабами
(Это
как?)
Костян
разбежался
с
женой
— на
следующий
день
мы
её
тарабанили
(Хорошо
вам)
Головотрясы,
мажоры
и
пидоры
— не
по-пацански
100
пудов
(Ещё
и
аморально)
Мы
только
бороду
красим
— это
другое,
это
не
то
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
по-пацански)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Чтоб
было
всё
по-пацански)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
да)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
Всё
по-пацански!
(Наёб)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацански,
ага)
А
чё
у
тя
цацки?
Дай
сюда
баксы!
Всё
по-пацански!
(Давай,
блять)
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
Всё
по-пацански!
(По-пацанячье)
Выловим
бандой
и
бубен
снесём
тебе
нахуй.
(Ага,
да)
Всё
по-пацански!
(Let′s
go,
ёпта)
Это,
короче,
всей
пацанве!
Эээ...
Держитесь
ам,
нахуй!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.