Big Zulu feat. Mduduzi - Inhlupheko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Zulu feat. Mduduzi - Inhlupheko




Inhlupheko
Poverty
Ayi shun'wenkabi (ngizomosha)
Oh, excuse me, young man (I will wash him)
Ayi sawubona mtanami
Oh, hello my child
Ngithemba okuthi uyaphila
I hope you are well
Ngokwe gama nguDoris
According to the name, it's Doris
Ngiyabonga usuze wa fika
Thank you for finally coming
Mzukulu, leth' amanzi ukutheng' icold-drink ngyafisa
Grandson, please fetch water, I'd like to buy a cold drink, I'm thirsty
Kodwa ikati lilele ezikho
But the cat is sleeping on them
Sibong' umphefumulo masiphila
We thank the soul, we are alive
Mtanami angixolise, ukuk'moshela isikhathi
My child, please forgive me for wasting your time
Okungezeka ukuthi umatasa
It's possible that you are busy
Kodwa ngeke ngithath' isikathi
But I won't take much of your time
Mzukulu, awleth' icansi
Grandson, please bring a chair
Umalume ake ahlale phansi
Let your uncle sit down
Angazi ng'zoqalaphi
I don't know where to start
Kodwa ng'celi ukuqala phansi
But please let me start from the beginning
Mangithi ngiya bheka, umama ugqwele usizi
When I look, your mother is filled with sorrow
Kodwa imbokodo yokuqina le iyibambe ishisa insimbi
But the grindstone of strength, she holds the hot iron
Mzukulu uyahlakula kukha'l igeja ugcwel' insimbi
Grandson, you are diligent, even when the hoe breaks, you fill it with iron
Sesizwa ileya nkomo ukuthi silale sidlile ubisi
We already hear that cow saying we should sleep having eaten milk
Mtanami angikusho lokhu
My child, I'm not telling you this
Mina ngazalelwa ukuhlupheka
I was born to suffer
Ngiyinhlekisa emphakhathini nginana impuphu neshugela
I'm a joke in the community, I have porridge with sugar
Abanye bathi ngiya thakatha
Others say I'm bragging
Ngithule bengisukela
I keep quiet, they mock me
Angiyazi injabulo
I don't know happiness
Kodwa eZulwini ngiyokhululeka
But in Heaven, I will be relieved
Kuyozeze kube nini, isimo singashintshi?
Until when will the situation not change?
Inhlupheko, ngikhala eb'suku ne mini
Poverty, I cry day and night
Ngothemba kuwe wedwa, mdali wami
I trust in you alone, my creator
We-Jesu nguwe ithemba lami
Oh Jesus, you are my hope
Yebo, kunzima, nethemba lingiphelele
Yes, it's hard, and hope is fading
Lobubuhlungu nesimo ngisamukele
This pain and situation I accept
Imizamo yami iyophela kuwe
My efforts will end with you
Ngizophumula xa ndifika kuwe
I will rest when I reach you
Intokozo, mina iyami inzima
Happiness, for me it's difficult
Njegoba ubona amathuna
When I bend down, I see graves
Ay bonke la ekhaya bangishiya
Everyone here at home left me
Lomtwana omsehlana yena ubabakhe wamphika
This little one next to me, his father denied him
Kusele mina neMzukulu
It's just me and Grandson left
Masihamba kuyosala inxiwa
Let's go, the hyena will remain
Ngyazi isisho sithi "Alikho ithuna lendlala"
I know the saying, "There's no grave for hunger"
Lomtwana engimtetile, unina wamshiya ekhala
This child I'm carrying, his mother left him crying
Lona omdala uhlale ebuza, "Ukuphi umama?"
This older one always asks, "Where is mom?"
Wahamba eyofuna itoho
She went to look for a job
Akaphindanga wabuya ekhaya
She never came back home
Mtanami, kunzima kunokuphela iviki ngadlile
My child, it's hard to go a week without eating
Ngikhalela uMzukulu abuye eskoleni elambile
I cry for Grandson, he comes back from school hungry
Kodwa usebenza kanzima
But he works hard
Ukuba nekusasa eliqhakazile
To have a bright future
Ukuthi uphuma enhluphekweni
To get out of poverty
Kodwa ezifundweni udlal' ephasile
But in his studies, he excels
Eqinisweni, mtanami mina ngyafisa ubaba angithathe
In fact, my child, I wish my father would take me
Kodwa abazukulu mina ngeke ngibalahle
But my grandchildren, I will never abandon them
Uyazi isifiso sami ukuthi bafunde baphase
You know my desire is for them to learn and succeed
Nali ithawula, mtanami
Here's a towel, my child
Bengaqondile ukuthi ukhale
I didn't mean for you to cry
Kuyoze kube nini, isimo singashintshi?
Until when will the situation not change?
Inhlupheko, ngikhala eb'suku ne mini
Poverty, I cry day and night
Ngothemba kuwe wedwa, mdali wami
I trust in you alone, my creator
Ey we-Jesu nguwe ithemba lami
Oh Jesus, you are my hope
Yebo, kunzima, nethemba lingiphelele
Yes, it's hard, and hope is fading
Lobubuhlungu nesimo ngisamukele
This pain and situation I accept
Imizamo yami iyophela kuwe
My efforts will end with you
Ngizophumula xa ndifika kuwe
I will rest when I reach you
Liyaphuma, liyashona
It rises, it sets
Kimi akuna mehluko
For me, there's no difference
Yebo, ekukhuleni kwami nami ngakhula ngina amaphupho
Yes, in my growth, I too grew up with dreams
Ngyathula nje, ngilalele enkozweni besho amahubo
I just keep quiet, listening to the hymns sung in happiness
Isiqalekiso sami ubaba wabamba elentulo
My curse is that my father held the food
Kwakhala inyonini layikhaya basiqalekisa
The mourning dove cried, they cursed our home
Amathuna anele ebaleni kushoda elami ngivalelise
There are enough graves in the yard, mine is missing, it's waiting for me
Bengaqondile ukudabukisa
I didn't mean to sadden you
Ngyaxolisa mtanami, akuyona inhloso nje ukubalisa
I apologize my child, it's not the intention, just to tell the story
Namhlanje mtanami, asazi siyolala sidleni
Today, my child, we don't know if we will sleep having eaten
Into enokungisiza ukuyothengisa erenkeni
The only thing that can help is to go sell at the rank
Ngizivulele itafula ngiqokelele osheleni
I open a table and collect cents
Kokunye nginokulala khona
I can sleep there sometimes
Ngivuke ngithengise ekuseni
Wake up and sell in the morning
Kunzima mtanami, sidla imbuya ngothi
It's hard, my child, we eat pumpkin leaves with mielie meal
Angilazi icala lami, emhlabeni ngiyi soni
I don't know my crime, on earth I am a disgrace
Kodwa sengivumile, injabula angiyitholi
But I've accepted, I don't find happiness
Angikukhulule mtanami uhambe ilang lingashoni
Let me release you, my child, go before the sun sets
Kuyoze kube nini, isimo singashintshi?
Until when will the situation not change?
Inhlupheko, ngikhala eb'suku ne mini
Poverty, I cry day and night
Ngothemba kuwe wedwa, mdali wami
I trust in you alone, my creator
Ey we-Jesu nguwe ithemba lami
Oh Jesus, you are my hope
Yebo, kunzima, nethemba lingiphelele
Yes, it's hard, and hope is fading
Lobubuhlungu nesimo ngisamukele
This pain and situation I accept
Imizamo yami iyophela kuwe
My efforts will end with you





Writer(s): Edward Gobizembe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.