Paroles et traduction BigZ Patronato - Caracter vs Grana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caracter vs Grana
Character vs Money
Alguem
ta
mata
kelotu
pa
podi
xinti
ator
Someone
is
killing
here
to
can
feel
like
an
actor
120
na
um
anu
nha
povu
txora
di
dor
120
in
one
year,
my
people
die
in
pain
Dinhero
ladu
petu
squerdu
e
na
bolso
e
amor
Money
on
the
left
side,
square
on
the
right
and
love
in
the
pocket
Socu
na
rostu
torna
moda
minis
ka
cre
mas
flor
Punch
in
the
face,
mini
skirts
are
back
and
you
think
they
are
flowers
Kel
feia
dja
torna
linda
dinhero
sa
pul
ta
brilha
That
ugly
girl
becomes
beautiful,
the
money
makes
her
glow
E
xinti
txeru
grana
e
da
pa
virgen
mo
Maria
She
feels
like
a
queen,
she
gives
money
to
the
Virgin
Mary
Fladu
ma
kou
sta
mou
perna
fase
milagre
Please,
don't
ask
me
for
money,
I
can't
make
miracles
Visto
na
passaporte
passeio
ti
txiga
Algarve
I
saw
the
passport,
another
trip
to
the
Algarve
Putus
18
anu
ma
corpo
sa
xeiu
massa
18-year-old
whores
with
a
body
full
of
silicone
Cotas
kre
sangui
novu
madrugada
lion
ta
cassa
Married
women
want
new
blood,
they
hunt
at
night
Djam
odja
traisson
di
irma
na
mesmu
casa
I've
never
seen
such
a
betrayal
between
sisters
in
the
same
house
Goci
e
pa
rendimentu
ka
importa
catxor
di
rassa
Ass
and
performance
is
what
counts,
no
matter
what
race
Morri
torna
mas
facil
e
vivi
mas
complicadu
Dying
has
become
easier,
living
has
become
more
complicated
Ti
pa
ricu
sa
dificil
imagina
pa
nos
coitadu
It's
difficult
to
be
rich,
imagine
for
us
poor
people
Kel
homi
na
politica
fla
"sem
djobi
pa
ladu"
That
guy
in
politics
says
"no
jobs
around"
Bolso
e
so
pa
ricu
i
di
pobri
e
kes
di
mercadu
The
pockets
are
only
for
the
rich,
for
the
poor
it's
the
market
Goci
e
pa
kel
dona
cre
e
pensa
man
squeci
del
Ass
and
performance
is
what
they
believe
in,
and
they
think
you've
forgotten
É
bem
ku
kel
storia
di
kel
bandeja
pastel
It's
like
the
story
of
that
pie
dish
Nta
termina
Liceu
bu
cre
pam
bendi
pastel
You
finish
high
school
and
you
think
you're
just
gonna
sell
pies
É
ca
pamodi
preconceito
nka
tem
vocassom
pa
el
Because
of
prejudice,
there's
no
vocation
for
him
Pamodi
ki
carater
ta
bali
menus
ki
grana
Because
character
is
worth
less
than
money
Pamodi
ki
kel
perna
ta
abri
pamodi
fama
Because
that
leg
opens
because
of
fame
Pamodi
ki
nu
sa
anda
na
becu
em
vez
di
strada
Because
we
are
walking
in
the
alleys
instead
of
the
streets
Pamodi
ki
sem
dinhero
nes
mundo
bo
e
ka
nada
Because
without
money
in
this
world
you
are
nothing
Pamodi
ki
carater
ta
bali
menus
ki
grana
Because
character
is
worth
less
than
money
Pamodi
ki
kel
perna
ta
abri
pamodi
fama
Because
that
leg
opens
because
of
fame
Pamodi
ki
nu
sa
anda
na
becu
em
vez
di
strada
Because
we
are
walking
in
the
alleys
instead
of
the
streets
Pamodi
ki
sem
dinhero
nes
mundo
bo
e
ka
nada
Because
without
money
in
this
world
you
are
nothing
É
suposto
nu
djuda
It's
supposed
to
help
us
É
supostu
nu
cuida
It's
supposed
to
take
care
of
us
É
suposto
nu
ama
It's
supposed
to
love
us
Pa
carater
i
nou
grana
For
character,
not
for
money
É
suposto
nu
uni
It's
supposed
to
unite
us
É
suposto
nu
perdua
It's
supposed
to
forgive
us
É
suposto
nu
assumi
i
currigi
kel
erru
It's
supposed
to
assume
and
correct
that
mistake
Kes
ki
oji
teni
prediu
antis
era
padero
Those
who
have
a
building
today
used
to
be
bakers
Fladu
ma
lanxa
vua
mas
nka
odja
nun
dinheru
You
can
sail
in
a
boat,
but
you
don't
see
money
Bu
cre
rikissi
nes
terra
nha
manu
ser
diputadu
You
think
you're
rich
in
this
land,
my
friend,
you
should
be
a
deputy
Longi
fomi
ku
guerra
inda
bu
tem
kel
salariu
You
suffer
from
hunger
and
war,
but
you
still
have
that
salary
Mundo
materialista
ta
vivi
pa
ilusson
The
materialistic
world
lives
on
illusions
Amizade
torna
forte
o
ki
ta
ingloba
$ifron
Friendship
becomes
strong
when
it
involves
money
Manu
txoman
di
manu
ma
manu
e
ka
nha
irmon
Brother's
hand
in
brother's
hand,
but
he's
not
my
brother
Surriso
boka
sabi
mo
vinhu
di
Manecon
A
smile
on
your
lips
because
the
wine
comes
from
Manecon
Mintira
tem
perna
curta
verdade
tambe
ta
magua
Lies
have
short
legs,
truth
also
hurts
Tem
kusas
ku
descubri
ki
fazeu
pinga
kel
lagua
There
are
things
that,
when
discovered,
make
you
spit
out
your
coffee
Keli
é
vida
nha
manu
ka
bu
ingana
That's
life,
my
friend,
don't
fool
yourself
É
fla
me
pa
amor
mas
perna
abri
pa
grana
You
tell
me
about
love,
but
your
legs
open
for
money
Pamodi
ki
carater
ta
bali
menus
ki
grana
Because
character
is
worth
less
than
money
Pamodi
ki
kel
perna
ta
abri
pamodi
fama
Because
that
leg
opens
because
of
fame
Pamodi
ki
nu
sa
anda
na
becu
em
vez
di
strada
Because
we
are
walking
in
the
alleys
instead
of
the
streets
Pamodi
ki
sem
dinhero
nes
mundo
bo
e
ka
nada
Because
without
money
in
this
world
you
are
nothing
Pamodi
ki
carater
ta
bali
menus
ki
grana
Because
character
is
worth
less
than
money
Pamodi
ki
kel
perna
ta
abri
pamodi
fama
Because
that
leg
opens
because
of
fame
Pamodi
ki
nu
sa
anda
na
becu
em
vez
di
strada
Because
we
are
walking
in
the
alleys
instead
of
the
streets
Pamodi
ki
sem
dinhero
nes
mundo
bo
e
ka
nada
Because
without
money
in
this
world
you
are
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigz Patronato
Album
Abismo
date de sortie
31-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.