Bläck Fööss - Indianer Kriesche Nit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bläck Fööss - Indianer Kriesche Nit




Indianer Kriesche Nit
Screaming Is Not for Indians
Ich wor em 5. Schulljohr
I was in the 5th grade
Do wood ich fies erwisch
When I got caught bad
Ich moot dann an de Tafel
I had to go to the blackboard
Wood kalkwieß em Jeseech
And turned as white as a ghost
D'r Lehrer saat: "Zieh de Brille aus
The teacher said: "Take off your glasses
Un halt dich jetz jut fess
And now hold tight
Fang nur nit an ze kriesche
Don't even start crying
Söns kriste dubbelt Ress"
Or you'll get double punishment
Ich möch su jän ens kriesche
I would like to scream so much
Doch kriesche darf m'r nit
But I'm not allowed to scream
Schon als kleine Jung weed dir jesaat
Even as a little boy, you were told
Indianer kriesche nit
Indians don't cry
Ich möch su jän ens kriesche
I would like to scream so much
Weil et mir manchmol donoh es
Because sometimes I feel like it
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't
Em Stadion do trofen sich
At the stadium, they met
Jot sibbedausend Mann
About seven thousand men
Ich hatt ene jode Platz erwisch
I had a good seat
Doch de Zick die wood m'r lang
But the time seemed long
Ich wor ming Fahn am schwenke
I was waving my flag
Die Junge störte dat nit
The boys didn't mind
2:1 verlore, FC-Fans kriesche nit
2:1 lost, FC fans don't cry
Ich möch su jän ens kriesche
I would like to scream so much
Doch kriesche darf m'r nit
But I'm not allowed to scream
Schon als kleine Jung weed dir jesaat
Even as a little boy, you were told
Indianer kriesche nit
Indians don't cry
Ich möch su jän ens kriesche
I would like to scream so much
Weil et mir manchmol donoh es
Because sometimes I feel like it
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't
Ich kumme jrad vum Zahnarz
I just came from the dentist
Ich daach ming Zäng sin fuul
I thought my teeth were rotten
Et Uschi hatt zo mir jesaat:
Uschi told me:
Du stinks schwer us d'r Mul
Your mouth stinks
dät och janit bohre
She didn't want to drill either
Ich daach ich künnt noh Huss
I thought I could go home
säät: "Ding Zäng sin prima
She said: "Your teeth are fine
Doch et Zahnfleisch muß erus"
But your gums need to come out"
Ich möch su jän ens kriesche
I would like to scream so much
Doch kriesche darf m'r nit
But I'm not allowed to scream
Schon als kleine Jung weed dir jesaat
Even as a little boy, you were told
Indianer kriesche nit
Indians don't cry
Ich möch su jän ens kriesche
I would like to scream so much
Weil et mir manchmol donoh es
Because sometimes I feel like it
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't
Mädche dürfe kriesche Indianer dürfe dat nit
Girls can cry, Indians don't





Writer(s): E. Stoklosa, G. Lückerath, H. Priess, P. Schütten, T. Engel, W. Schnitzler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.