Bläck Fööss - Moni Hat Geweint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bläck Fööss - Moni Hat Geweint




Moni Hat Geweint
Моника Плакала
Moni kam aufgelst zu mir
Моника пришла ко мне расстроенная
Und dann erzhlte sie von dir.
И рассказала о тебе.
Ich fragte: "Was ist denn gescheh'n?"
Я спросил: "Что случилось?"
Ich konnte sie so schlecht versteh'n,
Я еле мог её понять,
Denn Moni hat geweint.
Потому что Моника плакала.
Du willst den Freundschaftsring zurck,
Ты хочешь вернуть кольцо дружбы,
Mein Freund, da hast du nicht viel Glck,
Друг мой, тебе не повезло,
Weil dieser Ring dir nicht gehrt.
Потому что это кольцо тебе не принадлежит.
Du bist nicht mal 'ne Trne wert,
Ты даже слезинки не стоишь,
Moni hat geweint.
Моника плакала.
Ich kann keine Mdchen weinen seh'n,
Я не могу видеть, как плачут девушки,
Schallali und Schallala,
Шалали и шалала,
Wenn sie lachen sind sie wunderschn
Когда они смеются, они прекрасны
Und herrlich anzuseh'n.
И чудесно выглядят.
Sie rief bei Erika Berger an
Она позвонила Эрике Бергер
Und fragte, ob sie helfen kann,
И спросила, может ли она помочь,
Doch Frau Berger hat gemeint,
Но фрау Бергер сказала,
Dass bald die Sonne wieder scheint,
Что скоро снова засияет солнце,
Da hat Moni sehr geweint.
Тогда Моника очень плакала.
Wenn du einst kommst und sagst "Verzeih",
Если ты когда-нибудь придёшь и скажешь "Прости",
(Schallala, Schallala, verzeih)
(Шалала, шалала, прости)
No, dann ist Moni nicht mehr frei,
Нет, тогда Моника будет уже не свободна,
(Schallala, Schallala, nicht frei)
(Шалала, шалала, не свободна)
Denn deine Moni liebt nun mich
Потому что твоя Моника теперь любит меня
Und deinen Ring den trage jetzt ich,
И твоё кольцо теперь ношу я,
Moni hat geweint.
Моника плакала.
Ich kann keine Mdchen weinen seh'n,
Я не могу видеть, как плачут девушки,
Schallali und Schallala,
Шалали и шалала,
Wenn sie lachen sind sie wunderschn
Когда они смеются, они прекрасны
Und herrlich anzuseh'n.
И чудесно выглядят.
Wenn sie lachen sind sie wunderschn
Когда они смеются, они прекрасны
Und herrlich anzuseh'n.
И чудесно выглядят.





Writer(s): Bläck Fööss, Hans R. Knipp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.