Bobby van Jaarsveld - Ek Moes Jou Gesoen Het - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby van Jaarsveld - Ek Moes Jou Gesoen Het




Ek Moes Jou Gesoen Het
I Could've Kissed You
Hum Tere Bin Ab Reh Nahi Sakte
I can't live without you
Tere Bina Kya Wajood Mera
Without you, I have no existence
Hum Tere Bin Ab Reh Nahi Sakte
I can't live without you
Tere Bina Kya Wajood Mera
Without you, I have no existence
Tujhse Juda Gar Ho Jaayenge
If I were to be separated from you
Toh Khud Se Hi Ho Jaayenge Judaa
Then I would be separated from myself
Kyunki Tum Hi Ho
Because you are alone
Ab Tum Hi Ho
Now you are alone
Zindagi Ab Tum Hi Ho
Life is now all about you
Chain Bhi, Mera Dard Bhi
My peace, my pain
Meri Aashiqui Ab Tum Hi Ho
My love for you is now all about you
Tera Mera Rishta Hai Kaisa
What kind of relationship is this between us
Ik Pal Door Gawaara Nahi
I can't bear to be away from you for a moment
Tere Liye Har Roz Hai Jeete
I live for you every day
Tujh Ko Diya Mera Waqt Sabhi
I have given you all my time
Koi Lamha Mera Na Ho Tere Bina
No moment of mine is without you
Har Saans Pe Naam Tera
Your name is on every breath
Kyunki Tum Hi Ho
Because you are alone
Ab Tum Hi Ho
Now you are alone
Zindagi Ab Tum Hi Ho
Life is now all about you
Chain Bhi, Mera Dard Bhi
My peace, my pain
Meri Aashiqui Ab Tum Hi Ho
My love for you is now all about you
Tumhi Ho... Tumhi Ho...
It is you... It is you...
Tere Liye Hi Jiya Main
I live only for you
Khud Ko Jo Yun De Diya Hai
Who gave himself to you in this way
Teri Wafa Ne Mujhko Sambhala
Your loyalty has consoled me
Saare Ghamon Ko Dil...
All the sorrows of my heart...





Writer(s): johan vorster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.