Paroles et traduction BOC - Legacy
Have
you
ever
seen
a
child
without
a
first
uncle?
Вы
когда-нибудь
видели
ребенка
без
первого
дяди?
Well,
my...
my
son
is
one.
Ну,
мой
...
мой
сын-один
из
них.
Five
aunts,
Пять
тетушек.
No
uncle
and
That's
a
sign
of
greatness
you
know
what
I'm
saying
Нет
дядя
и
это
признак
величия
вы
понимаете
о
чем
я
говорю
At
the
age
of
16,
a
young
lady
named
Patience
В
16
лет
появилась
молодая
девушка
по
имени
Пейшенс.
Captured
the
heart
of
a
young
man
Покорил
сердце
молодого
человека.
Whose
dream
was
step
taking
Чьей
мечтой
был
шаг
вперед
2008
Was
The
Year
I
still
recall
regarded
as
a
fair
player
2008
год
был
годом,
который
я
до
сих
пор
помню,
когда
меня
считали
честным
игроком.
Each
time
I
kicked
the
ball
Каждый
раз,
когда
я
пинал
мяч.
Sometimes
we
pick
the
call
Иногда
мы
выбираем
звонок.
To
be
told
that
the
weak
will
fall
Сказать,
что
слабые
падут.
And
the
meek
is
all
the
earth
wants
shit
А
кроткий-это
все,
чего
хочет
земля.
This
is
small
Это
так
мало
Compared
to
how
She
felt
when
She
became
pregnant
По
сравнению
с
тем,
что
она
чувствовала,
когда
забеременела.
The
church
wasn't
happy
about
it
but
nobody
blamed
reverend
Церковь
была
недовольна
этим,
но
никто
не
винил
преподобного.
Cos
sex
education
in
church
was
left
untaught
Потому
что
половому
воспитанию
в
церкви
не
учили.
That
wasn't
a
major
topic
except
when
one
is
caught
Это
не
было
главной
темой,
за
исключением
случаев,
когда
кого-то
ловят.
I
knew
about
the
conception
when
it's
two
weeks
old
Я
узнал
о
зачатии,
когда
ему
было
две
недели.
But
I
never
wanted
abortion
hate
to
do
it
cold
Но
я
никогда
не
хотела
делать
аборт
ненавижу
делать
это
холодно
Truth
be
told,
I
met
this
lady
a
virgin
По
правде
говоря,
я
встретил
эту
леди
девственницей.
She
had
dreams
of
becoming
a
star
in
beauty
peagent
Она
мечтала
стать
звездой
в
"бьюти
пегент".
Her
Momma
Didn't
know
about
the
stuff
till
after
three
months
Ее
мама
узнала
об
этом
только
через
три
месяца.
She
was
in
school
to
further
her
studies
for
some
few
months
Она
была
в
школе,
чтобы
продолжить
учебу
в
течение
нескольких
месяцев.
Came
back
home
and
she
was
told
about
it
Она
вернулась
домой,
и
ей
рассказали
об
этом.
She
called
it
'bad
News'
What
my
Momma
see
as
proud
gist
Она
назвала
это
"плохими
новостями",
что
моя
мама
считает
гордостью.
Considering
the
fact
that
it's
gonna
be
a
blessing
Учитывая
тот
факт,
что
это
будет
благословением.
She
followed
suit
and
put
me
and
her
daughter
through
some
lessons
Она
последовала
его
примеру
и
дала
нам
с
дочерью
несколько
уроков.
Listen
son,
Daddy
wanna
talk
to
you
for
some
minutes
Послушай,
сынок,
папа
хочет
поговорить
с
тобой
несколько
минут.
You're
born
to
be
great,
I'll
try
to
put
your
life
in
awesome
image
Ты
рожден,
чтобы
быть
великим,
я
постараюсь
представить
твою
жизнь
в
потрясающем
образе.
2008
Friday
November
21st
your
Mom
conceived
you
2008
Пятница
21
ноября
твоя
мама
зачала
тебя
2009
Friday
August
14th
the
world
received
you
2009
пятница
14
августа
мир
принял
тебя
I
had
you
as
a
son
when
I
wasn't
far
from
twenty
years
Ты
был
моим
сыном,
когда
мне
не
было
и
двадцати
лет.
Even
though
your
birth
made
me
a
star
with
plenty
tears
Даже
несмотря
на
то,
что
твое
рождение
сделало
меня
звездой
с
большим
количеством
слез.
Grandma's
praying
for
Daddy
to
be
the
next
thing
to
blast
Бабушка
молится,
чтобы
следующим
взорвался
папа.
I
promised
you
a
bicycle
if
you
perform
best
in
your
class
Я
обещал
тебе
велосипед,
если
ты
покажешь
лучшие
результаты
в
классе.
But
your
teacher
said
its
quite
awful
you
ain't
as
bright
as
me
Но
твой
учитель
сказал,
что
это
ужасно,
ты
не
такой
умный,
как
я.
Then
I
told
him
with
time
you
wouldn't
wanna
be
as
tight
as
me
Потом
я
сказала
ему,
что
со
временем
ты
не
захочешь
быть
таким
же
тугим,
как
я.
Cos
even
my
best
would
be
something
you'll
see
as
mediocre
Потому
что
даже
мое
лучшее
было
бы
чем-то
посредственным.
So
I
won't
blame
you
if
you
boycott
rap
to
do
the
yoga
Так
что
я
не
буду
винить
тебя,
если
ты
бойкотируешь
рэп,
чтобы
заниматься
йогой.
I'll
just
give
you
microphone,
football
and
exercise
book
Я
просто
дам
тебе
микрофон,
футбол
и
тетрадь.
And
leave
you
with
the
choice
to
build
yourself
into
the
wise
look
И
оставляю
тебя
с
выбором
построить
из
себя
мудрого
человека.
When
I
was
6 I
was
the
dullest
in
my
class
Когда
мне
было
6 лет
я
был
самым
тупым
в
классе
But
at
the
age
of
10
I
turnt
every
wall
into
glass
Но
в
10
лет
я
превращаю
каждую
стену
в
стекло
Seeing
through
all
the
darkest
things
that
stood
in
front
of
me
Видеть
насквозь
все
самое
темное,
что
стояло
передо
мной.
So
do
better
for
not
everything
good
is
for
a
Gee
Так
что
делай
лучше,
потому
что
не
все
хорошее
- ради
Бога.
So
uncle
Moses
is
right
to
say
you
ain't
performing
well
for
now
Так
что
дядя
Мозес
прав,
когда
говорит,
что
ты
не
очень
хорошо
себя
чувствуешь.
I
see
you
being
better
than
your
daddy
lemme
tell
you
how
Я
вижу,
что
ты
лучше
своего
папочки,
позволь
мне
сказать
тебе,
как
это
сделать.
Believe
in
God,
say
less
and
listen
more
Верь
в
Бога,
меньше
говори
и
больше
слушай.
Don't
be
impressed
by
mere
brightness,
study
what
diamonds
glisten
for
Не
впечатляйтесь
простым
блеском,
изучайте,
для
чего
сверкают
бриллианты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.