Paroles et traduction BOC - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
seen
a
child
without
a
first
uncle?
Ты
когда-нибудь
видела
ребёнка
без
дяди
по
отцовской
линии?
Well,
my...
my
son
is
one.
Ну,
мой...
мой
сын
такой.
No
uncle
and
That's
a
sign
of
greatness
you
know
what
I'm
saying
Ни
одного
дяди.
И
это
знак
величия,
понимаешь,
о
чём
я?
At
the
age
of
16,
a
young
lady
named
Patience
В
шестнадцать
лет
юная
леди
по
имени
Пейшенс
Captured
the
heart
of
a
young
man
Пленила
сердце
молодого
мужчины,
Whose
dream
was
step
taking
Чьей
мечтой
были
уверенные
шаги.
2008
Was
The
Year
I
still
recall
regarded
as
a
fair
player
2008-й
был
годом,
который
я
всё
ещё
помню,
меня
считали
неплохим
игроком.
Each
time
I
kicked
the
ball
Каждый
раз,
когда
я
бил
по
мячу,
Sometimes
we
pick
the
call
Иногда
мы
принимаем
вызов,
To
be
told
that
the
weak
will
fall
Чтобы
услышать,
что
слабые
падут,
And
the
meek
is
all
the
earth
wants
shit
А
кроткие
– это
всё,
что
нужно
земле,
чёрт
возьми.
Compared
to
how
She
felt
when
She
became
pregnant
По
сравнению
с
тем,
что
она
почувствовала,
когда
забеременела.
The
church
wasn't
happy
about
it
but
nobody
blamed
reverend
Церковь
была
недовольна,
но
никто
не
винил
священника,
Cos
sex
education
in
church
was
left
untaught
Потому
что
половое
воспитание
в
церкви
не
преподавалось.
That
wasn't
a
major
topic
except
when
one
is
caught
Это
не
было
главной
темой,
кроме
как
когда
кого-то
ловили.
I
knew
about
the
conception
when
it's
two
weeks
old
Я
узнал
о
зачатии,
когда
ему
было
две
недели,
But
I
never
wanted
abortion
hate
to
do
it
cold
Но
я
никогда
не
хотел
аборта,
не
хотел
делать
это
хладнокровно.
Truth
be
told,
I
met
this
lady
a
virgin
По
правде
говоря,
я
встретил
эту
девушку
девственницей.
She
had
dreams
of
becoming
a
star
in
beauty
peagent
Она
мечтала
стать
звездой
конкурсов
красоты.
Her
Momma
Didn't
know
about
the
stuff
till
after
three
months
Её
мама
не
знала
об
этом
до
трёх
месяцев.
She
was
in
school
to
further
her
studies
for
some
few
months
Она
училась,
чтобы
продолжить
образование,
ещё
несколько
месяцев.
Came
back
home
and
she
was
told
about
it
Вернулась
домой,
и
ей
рассказали
об
этом.
She
called
it
'bad
News'
What
my
Momma
see
as
proud
gist
Она
назвала
это
«плохими
новостями»,
то,
что
моя
мама
считала
поводом
для
гордости,
Considering
the
fact
that
it's
gonna
be
a
blessing
Учитывая,
что
это
будет
благословением.
She
followed
suit
and
put
me
and
her
daughter
through
some
lessons
Она
последовала
примеру
и
преподала
мне
и
своей
дочери
несколько
уроков.
Listen
son,
Daddy
wanna
talk
to
you
for
some
minutes
Слушай,
сын,
папа
хочет
поговорить
с
тобой
несколько
минут.
You're
born
to
be
great,
I'll
try
to
put
your
life
in
awesome
image
Ты
рождён
для
величия,
я
постараюсь
представить
твою
жизнь
в
прекрасном
свете.
2008
Friday
November
21st
your
Mom
conceived
you
2008,
пятница,
21
ноября,
твоя
мама
зачала
тебя.
2009
Friday
August
14th
the
world
received
you
2009,
пятница,
14
августа,
мир
принял
тебя.
I
had
you
as
a
son
when
I
wasn't
far
from
twenty
years
Ты
стал
моим
сыном,
когда
мне
не
было
и
двадцати.
Even
though
your
birth
made
me
a
star
with
plenty
tears
Хотя
твоё
рождение
сделало
меня
звездой
со
множеством
слёз.
Grandma's
praying
for
Daddy
to
be
the
next
thing
to
blast
Бабушка
молится,
чтобы
папа
стал
следующим,
кто
взорвёт
сцену.
I
promised
you
a
bicycle
if
you
perform
best
in
your
class
Я
обещал
тебе
велосипед,
если
ты
будешь
лучшим
в
классе.
But
your
teacher
said
its
quite
awful
you
ain't
as
bright
as
me
Но
твой
учитель
сказал,
что
это
ужасно,
ты
не
такой
умный,
как
я.
Then
I
told
him
with
time
you
wouldn't
wanna
be
as
tight
as
me
Тогда
я
сказал
ему,
что
со
временем
ты
не
захочешь
быть
таким
же
зажатым,
как
я.
Cos
even
my
best
would
be
something
you'll
see
as
mediocre
Потому
что
даже
мой
лучший
результат
будет
для
тебя
чем-то
посредственным.
So
I
won't
blame
you
if
you
boycott
rap
to
do
the
yoga
Поэтому
я
не
буду
винить
тебя,
если
ты
бросишь
рэп
ради
йоги.
I'll
just
give
you
microphone,
football
and
exercise
book
Я
просто
дам
тебе
микрофон,
футбольный
мяч
и
тетрадь
And
leave
you
with
the
choice
to
build
yourself
into
the
wise
look
И
оставлю
тебе
выбор,
как
стать
мудрым.
When
I
was
6 I
was
the
dullest
in
my
class
Когда
мне
было
6,
я
был
самым
тупым
в
классе,
But
at
the
age
of
10
I
turnt
every
wall
into
glass
Но
в
10
лет
я
превратил
каждую
стену
в
стекло,
Seeing
through
all
the
darkest
things
that
stood
in
front
of
me
Видя
сквозь
все
самые
тёмные
вещи,
стоявшие
передо
мной.
So
do
better
for
not
everything
good
is
for
a
Gee
Так
что
старайся,
ведь
не
всё
хорошее
– для
крутых
парней.
So
uncle
Moses
is
right
to
say
you
ain't
performing
well
for
now
Так
что
дядя
Моисей
прав,
говоря,
что
ты
пока
не
очень
хорошо
учишься.
I
see
you
being
better
than
your
daddy
lemme
tell
you
how
Я
вижу,
что
ты
будешь
лучше
своего
папы,
позволь
мне
рассказать,
как.
Believe
in
God,
say
less
and
listen
more
Верь
в
Бога,
говори
меньше
и
слушай
больше.
Don't
be
impressed
by
mere
brightness,
study
what
diamonds
glisten
for
Не
впечатляйся
простым
блеском,
изучай,
ради
чего
блестят
бриллианты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.