Paroles et traduction Bohemia feat. Devika - ek Tera Pyar
ek Tera Pyar
Одна твоя любовь
EK
TERA
PYAR
BAAKI
DUNIA
BEKAAR
JE
TUN
Одна
твоя
любовь,
остальной
мир
- ничто,
если
ты
VADDEYAN
SHIKARIAN
DE
WASTE
TAYAR
AJA...
AJA
Готова
к
большим
приключениям,
приходи...
приходи
JE
EK
TERA
PYAR
MAINU
MILNA
Если
я
получу
твою
любовь,
MAIN
DUNIA
TO
HOR
KI
LENA...
Мне
ничего
не
нужно
от
этого
мира...
SEENE
CHO
KAD
LEYA
DIL,
HO
GAE
MERE
TO
KHATA
Ты
вырвала
сердце
из
моей
груди,
и
я
совершил
ошибку
TERI
AKHAN
CH
MAIN
AKHAN
PAKE
DEKHEYA
HUN
Я
смотрел
в
твои
глаза,
и
увидел
в
них
себя
LAGDA
NA
DIL.,
HUN
KENU
VE
PATA.
Моё
сердце
не
успокаивается,
я
не
знаю
почему.
VE
EK
VARI
DUNIA
DE
MELEYAN
TOH
PARE
HOKE
MIL
Хотя
бы
раз
встреться
со
мной
среди
мирской
суеты
MENU
DE
MAUKA
MAIN
AADMI
AWARA
CHADA
TE
SHARABI
Дай
мне
шанс,
я
оставил
бродяжничество
и
пьянство
PER
MERA
DIL,
TERI
YADAN
DA
GHULAM.
Но
моё
сердце
- раб
твоих
воспоминаний.
SEENE
VICH
DHARKE
TE
NAAL
NAAL
LEY
TERA
NAAM
Оно
бьётся
в
моей
груди,
повторяя
твоё
имя
RAJA
TERA
PUJARI
MAIN
AKHAN
BAND
KARAN
Я
- твой
покорный
слуга,
я
закрываю
глаза
KANNA
VICHO
SUNA
AWAAZ
TERI
PYARI
И
слышу
твой
милый
голос
в
своих
ушах
MENU
RAB
DI
SAU
VE
RAAT
MAIN
SAARI
TERI
YAAD
VICH
GUZARI
Клянусь
Богом,
я
провел
всю
ночь,
вспоминая
тебя
JADON
SOCHAN
TERE
BARE,
VE
HUN
JEHRA
SAATH
DE
Когда
я
думаю
о
тебе,
то
чувствую,
что
ты
рядом
FER
ZINDAGI
MERI
VARI
NAYAARI
Тогда
моя
жизнь
становится
особенной
YA
FER
MAUT
MENU
PYARI
TERE
PICHE
JISM
MANGE
Или
же
смерть
мне
милее,
моё
тело
жаждет
тебя
CHAD
DAN
MAIN
DUNIYA
AEY
SAARI
Я
бросил
весь
этот
мир
EK
TERA
PYAR
BAAKI
DUNIA
BEKAAR
JE
TUN
Одна
твоя
любовь,
остальной
мир
- ничто,
если
ты
VADDEYAN
SHIKARIAN
DE
WASTE
TAYAR
AJA...
AJA
Готова
к
большим
приключениям,
приходи...
приходи
JE
EK
TERA
PYAR
MAINU
MILNA
Если
я
получу
твою
любовь,
MAIN
DUNIA
TO
HOR
KI
LENA...
Мне
ничего
не
нужно
от
этого
мира...
Main
dil
da
Bheda
ni
mainu
mar
na
taane
milia
pehli
vaari
tenu
show
de
bahane
hor
vi
dewane
tere
piche
jag
to
begane
tenu
dujaye
te
geet
sunande
Я
не
могу
скрыть
тайну
своего
сердца,
не
убивай
меня
упреками,
я
впервые
показал
тебе
свои
чувства,
есть
и
другие,
кто
без
ума
от
тебя,
чужие
в
этом
мире,
которые
дарят
тебе
цветы
и
поют
песни
Main
piche
piche
teri
teri
chal
ve
na
aana
tere
guun
gana
likhna
tere
vaaste
geet
Я
иду
за
тобой,
не
оборачивайся,
я
не
приду,
чтобы
петь
твои
хвалы,
я
буду
писать
песни
только
для
тебя
Tenu
bhul
jawan
ya
ban
jawan
main
tera
meet
mainu
lab
de
ni
hun
koi
raaste
Я
забуду
тебя
или
стану
твоим
спутником,
дай
мне
знак,
сейчас
у
меня
нет
другого
пути
Tere
vaaste
soniye
likhan
main
geet
tu
bano
meri
meet
kar
amar
ae
preet
Ради
тебя,
милая,
я
пишу
песни,
стань
моей
спутницей,
сделай
нашу
любовь
вечной
Desiyan
de
reet
rag
rag
je
preet
jo
tu
mange
wo
main
kara
tere
vaaste
По
обычаям
нашей
страны,
любовь
пронизывает
каждую
частичку,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
ты
пожелаешь
Jag
di
chinta
chad
aapan
dowein
fatafat
jhat
mangni
ya
fat
bina
khat
pat
Забудь
о
мирских
заботах,
давайте
сбежим
вдвоем,
давай
поженимся
быстро,
без
лишних
слов
Kariye
nayi
zindgi
shuru
je
de
de
mere
sath
tu.
Начнем
новую
жизнь,
если
ты
будешь
со
мной.
JE
EK
TERA
PYAR
MAINU
MILNA
Если
я
получу
твою
любовь,
MAIN
DUNIA
TO
HOR
KI
LENA...
Мне
ничего
не
нужно
от
этого
мира...
EK
TERA
PYAR
BAAKI
DUNIA
BEKAAR
JE
TUN
Одна
твоя
любовь,
остальной
мир
- ничто,
если
ты
VADDEYAN
SHIKARIAN
DE
WASTE
TAYAR
AJA...
AJA
Готова
к
большим
приключениям,
приходи...
приходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bohemia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.