Paroles et traduction Boi Bumbá Caprichoso - É Amor, Amor
É Amor, Amor
It's Love, Love
É,
o
amor
quando
te
pega
não
tem
jeito
Yeah,
when
love
gets
a
hold
of
you,
there's
no
way
out
Te
dá
um
calafrio
dentro
do
peito
It
gives
you
chills
down
your
spine
E
a
gente
todo
bobo
se
entrega
And
there
we
are,
head
over
heels
in
love
Sem
saber
o
que
falar
Without
knowing
what
to
say
É,
mas
todo
mundo
escolhe
o
seu
destino
Yeah,
but
everyone
chooses
their
own
destiny
E
eu
já
escolhi
o
meu
sem
medo
And
I've
chosen
mine
without
fear
Agora
faz
sentido
aquela
faixa
Now
that
headband
makes
sense
Eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born
to
love
you
Nosso
amor
é
sempre
assim
Our
love
is
always
like
this
Cada
vez
"tô"
mais
afim
Every
time
I'm
more
in
love
Da
nossa
entrega
With
our
surrender
Química
perfeita
Perfect
chemistry
Que
faz
o
corpo
arrepiar
That
makes
my
body
shiver
Nosso
amor
é
sempre
assim
Our
love
is
always
like
this
Começo,
meio,
sem
o
fim
Beginning,
middle,
without
an
end
Autêntico,
meigo,
sereno
Authentic,
sweet,
serene
Eterno,
sem
medo
Eternal,
without
fear
Vou
me
declarar
I
will
declare
myself
Meu
amor
é
verdadeiro
My
love
is
true
É
a
certeza
da
escolha
perfeita
It's
the
certainty
of
the
perfect
choice
É
ser
tão
feliz
por
te
amar
e
viver
It's
being
so
happy
to
love
you
and
live
Meu
amor
é
teu
por
inteiro
My
love
is
all
yours
E
por
mais
que
eu
tente
And
as
much
as
I
try
Não
acho
um
motivo
que
me
afaste
de
você
I
can't
find
a
reason
to
keep
me
away
from
you
É
amor,
amor
It's
love,
love
É
amor
Caprichoso
It's
Caprichoso
love
É
amor,
amor
It's
love,
love
(Caprichoso)
(Caprichoso)
É,
o
amor
quando
te
pega
não
tem
jeito
Yeah,
when
love
gets
a
hold
of
you,
there's
no
way
out
Te
dá
um
calafrio
dentro
do
peito
It
gives
you
chills
down
your
spine
E
a
gente
todo
bobo
se
entrega
And
there
we
are,
head
over
heels
in
love
Sem
saber
o
que
falar
Without
knowing
what
to
say
É,
mas
todo
mundo
escolhe
o
seu
destino
Yeah,
but
everyone
chooses
their
own
destiny
E
eu
já
escolhi
o
meu
sem
medo
And
I've
chosen
mine
without
fear
Agora
faz
sentido
aquela
faixa
Now
that
headband
makes
sense
Eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born
to
love
you
Nosso
amor
é
sempre
assim
Our
love
is
always
like
this
Cada
vez
"tô"
mais
afim
Every
time
I'm
more
in
love
Da
nossa
entrega
With
our
surrender
Química
perfeita
Perfect
chemistry
Que
faz
o
corpo
arrepiar
That
makes
my
body
shiver
Nosso
amor
é
sempre
assim
Our
love
is
always
like
this
Começo,
meio,
sem
o
fim
Beginning,
middle,
without
an
end
Autêntico,
meigo,
sereno
Authentic,
sweet,
serene
Eterno,
sem
medo
Eternal,
without
fear
Vou
me
declarar
I
will
declare
myself
Meu
amor
é
verdadeiro
My
love
is
true
É
a
certeza
da
escolha
perfeita
It's
the
certainty
of
the
perfect
choice
É
ser
tão
feliz
por
te
amar
e
viver
It's
being
so
happy
to
love
you
and
live
Meu
amor
é
teu
por
inteiro
My
love
is
all
yours
E
por
mais
que
eu
tente
And
as
much
as
I
try
Não
acho
um
motivo
que
me
afaste
de
você
I
can't
find
a
reason
to
keep
me
away
from
you
É
amor,
amor
It's
love,
love
(É
amor),
é
amor
Caprichoso
(It's
love),
it's
Caprichoso
love
(É
amor,
amor)
(It's
love,
love)
(Caprichoso)
(Caprichoso)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cézar Moraes, Sandro Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.