BonezMC - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BonezMC - Intro




Intro
Интро
Ey, Bones!
Эй, Кости!
Dieser Mann ist der Boss
Этот мужчина босс, детка.
Verstehst du, was ich sage, du mieser Drecksack?
Понимаешь, что я говорю, жалкая ты дрянь?
Er heißt Mr. Bones
Его зовут Мистер Кости.
Und du sprichst ihn von jetzt an mit Mr. Bones an
И ты, крошка, будешь обращаться к нему с этого момента не иначе как Мистер Кости.
Na, hör mal, du findest also keinen Besseren als ihn, oder?
Ну, слушай, ты же не найдешь никого лучше него, правда?
Heutzutage nie
В наше время никогда.
Bonez MC!
Bonez MC!
Yeah, 187, Toprott, da ist er wieder
Да, 187, Toprott, он вернулся, дорогуша.
Deutscher Rap ist gay geworden wie ein Frisbeespieler
Немецкий рэп стал женоподобным, как игрок в фрисби.
Jentown Crhyme Family
Jentown Crhyme Family
Bonez MC macht jetzt Tracks mit Jambeatz
Bonez MC теперь делает треки с Jambeatz.
Anstatt am Block steh'n und hustlen
Вместо того, чтобы стоять на районе и толкать,
Kauft euch lieber mal Klamotten, die passen
Лучше бы купили себе одежду по размеру.
Yeah, Bonez, ihr könnt mich hassen
Да, Кости, вы можете меня ненавидеть, милая.
Doch im Endeffekt nicht mal zur Seite schaffen mit Waffen
Но в конечном итоге даже с пушками меня не сдвинуть.
Was willst du leisten, du Schmock? (Hä?)
Чего ты хочешь добиться, придурок? (А?)
Schiebedach nach hinten und dann rein in den Block, yeah
Люк назад и въезжаю на район, да.
Auf eigene Faust, entweder ich bleibe der Boss
Сам по себе, либо я остаюсь боссом,
Wenn nicht, doch dann hab' ich's mir ganz alleine verzockt
Если нет, то я все проиграл в одиночку.
Yeah, ich gebe keinen Fick mehr
Да, мне уже плевать.
Erste EP, jetzt dreht er durch, ihn stoppt nix mehr
Первый EP, теперь он сходит с ума, его ничто не остановит.
Der Shit, yeah, die Rückkehr
Этот трек, да, возвращение.
Auf Bonez wird gesetzt, Partner, ihr seid nix wert
Ставки на Bonez, партнер, вы ничего не стоите.
Weil er euch bombt, ich bin deutsch, blond
Потому что он вас разбомбит, я немец, блондин,
Nenn mich nochmal radikal, wenn ich mit mein'n Boys komm'
Назови меня еще раз радикалом, когда я приду со своими парнями.
J-E-N-T-O-W-N in dein'n Arsch
J-E-N-T-O-W-N тебе в задницу.
Digga, wir sind eine Gang, wir sind Stars
Чувак, мы банда, мы звезды.
Ist das zu viel für dein'n Kopf? (Hä?)
Это слишком сложно для твоей башки? (А?)
Partner, du willst spiel'n, komm, wir spiel'n um dein'n Block (wow)
Партнер, ты хочешь играть, давай, сыграем на твой район (вау).
Keep it real, wir sind Boss
Keep it real, мы боссы,
Und ihr seid gefickt wie die Fliege vom Frosch
А вы трахаетесь, как муха с лягушкой.
Ich liege auf der Wiese mit Ott
Я лежу на траве с травкой,
Hoodrich, alle deine Gs sind bankrott
Hoodrich, все твои Gs банкроты.
Einfach aus der Liebe zu Gott
Просто из любви к Богу,
Rap ist ein Game und dein Team hat verzockt
Рэп это игра, и твоя команда проиграла.
Ich starte durch, ich schlag' mich durch
Я стартую, я пробиваюсь,
Jentown, 187 laden durch
Jentown, 187 заряжают.
Wer will was?
Кто хочет чего?
Soll nochmal einer sagen, Hamburg kann nicht gangster flow'n, ihr Spasten!
Пусть еще кто-нибудь скажет, что Гамбург не может читать гангста-рэп, вы, придурки!
Bonez MC, Jentown Crhyme
Bonez MC, Jentown Crhyme
Übernehm'n und deine Gang haut rein
Захватываем, и твоя банда врывается.
Wir machen Cents zu Schein'n
Мы превращаем центы в купюры,
Gangsterrhymes an Fans verteil'n
Раздаем гангста-рифмы фанатам.
Wer will was? Bonez MC
Кто хочет чего? Bonez MC
Und ich dachte schon, Rap wär' tot
А я уже думал, что рэп умер,
Doch scheinbar geht das Ganze jetzt erst los, Motherfucker!
Но, видимо, все только начинается, ублюдок!





Writer(s): John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.