Bonus RPK feat. Reto & Pezet - Zepsuty Klimat (feat. Reto & Pezet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonus RPK feat. Reto & Pezet - Zepsuty Klimat (feat. Reto & Pezet)




Zepsuty Klimat (feat. Reto & Pezet)
Politically Incorrect (feat. Reto & Pezet)
Warszawa
Warsaw
Ode mnie dla was wjeżdża świeżyzna
For you and me, a new kind of freshness comes in
Jak do gara wjeżdża włoszczyzna
Like vegetables being brought into the garage
Studio, dym, para, to moja przystań
Studio, smoke, steam, my haven
Płonie sativa niczym tracklista
Sativa burns like a tracklist
Gorąca płyta, 100 stopni
Hot record, 100 degrees
Jesteś odważny, to dotknij
If you're brave, go ahead and touch it
Pozdrówki [?], pozdrówki Deszczu
Greetings, [?] greetings, Rain
Spece od dźwięku, dreszcze na wejściu
Experts in sound, chills from the get-go
[?] na wyjściu, kartki zbazgrane
[?] at the end, notes scribbled down
Będziesz chciał banię studzić pod kranem
You'll want to cool your head under the tap
Tak stajesz się fanem za fakty spisane
That's how you become a fan for facts well written
Wciąż oblegane [?] kultywowane niczym Nazaret
Still in demand, [?] cherished like Nazareth
Nawet nie zdajesz se sprawy, ile emocji jest w życiu Warszawy
You have no idea how many emotions are in the life of Warsaw
To coś w rodzaju enklawy, w swoim zwyczaju układy
It's a kind of enclave, with its own customs and arrangements
Każdy tu kurwa chce [?] prawdy
Everyone here wants to [?] the truth
Lecz nie każdy kurwa jest Aladyn
But not everyone here is Aladdin
Co w ręku ma Dżinn′a, bo lampy nie trzyma
What does the Genie have in his hand, since he's not holding a lamp
Dupy za hajsy, to dupy finał
Money for sex, that's the ultimate outcome
Typ, co chciał dymać, sam się wydymał
The guy who wanted to get laid only fucked himself over
Wstyd ich nie ima, zepsuty klimat
Shame doesn't touch them, the climate is ruined
Demon kutasy w tym wszystkim zakiwał
The demon wagged his cock at it all
Wyścig po kasę, Zolpidem na sen
A race for money, Zolpidem for sleep
Depresja, presja, pensja jak kasjer
Depression, pressure, a salary like a cashier
Jebać wakacje za wysokim murem
Fuck vacations behind high walls
Takie atrakcje mnie nie kręcą w ogóle
Those kinds of attractions don't interest me at all
Życie jak [?] skurwiałe kartki mi rozdał
Life is like [?] it's dealt me fucked up cards
Niefarta posmak
A taste of bad luck
Brudna forsa kręci sterem, ćpaja fetę, mefę, herę
Dirty money steers the wheel, they shoot up meth, meph, and heroin
Specyfiky piorą beret, tu dla hajsu dźgną cię w nerę
Specifics bleach your mind, here they'll stab you in the kidney for money
Miejska dżungla, błogosławi lub przeklina
Urban jungle, it blesses or it curses
Ja nie unikam lustra i nie zamiatam pod dywan
I don't avoid mirrors and I don't sweep under the rug
Wdychaj to, wdychaj to, wdychaj to,
Inhale it, inhale it, inhale it,
Wdychaj to, wdychaj to Zepsuty klimat
Inhale it, inhale it Politically Incorrect
Wdychaj to, wdychaj to, wdychaj to,
Inhale it, inhale it, inhale it,
Wdychaj to, wdychaj to Zepsuty klimat
Inhale it, inhale it Politically Incorrect
Nie pobiegnę skrótem, bo się musisz kiwać
I won't take a shortcut, because you need to feel it
Robię to z kręgosłupem tu gdzie wielu go wyrywa
I do this with integrity where many lose it
Wdychaj to, wdychaj to, wdychaj to,
Inhale it, inhale it, inhale it,
Wdychaj to, wdychaj to Zepsuty klimat
Inhale it, inhale it Politically Incorrect
Wdychaj to, wdychaj to, wdychaj to,
Inhale it, inhale it, inhale it,
Wdychaj to, wdychaj to Zepsuty klimat
Inhale it, inhale it Politically Incorrect





Writer(s): Mateusz Poborczyk, Wojciech Paulewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.