Paroles et traduction 부활 - PICTURESQUE
언제부턴가
날
본적이
없나
봐
It's
been
a
while,
haven't
seen
me
around
어쩌면
나를
잊고
살았나
봐
Perhaps
I
was
forgotten
and
lost
모든
시간에
늘
있었을
뿐
I've
always
been
here,
every
hour
날
알아볼
힘
조차
없던
날
You
didn't
recognize
me,
it's
been
that
long
아물어간다
시간에
아물더라
Healed
over
time,
healed
and
faded
널
만나면서
아픔이
녹더라
Pain
melted
away
when
I
met
you
너의
눈에
비춰진
날
보았을
때
When
I
saw
myself
reflected
in
your
eyes
그
시간부터
너는
선물이었어
You
became
a
gift
to
me,
at
that
time
쇼윈도에
혼자
비춰진
내가
The
lonely
reflection
in
the
window
너와
같이
걷는
모습으로
변하고
Transforming
into
the
image
of
us,
side
by
side
마지막이라
생각할
때
When
it
felt
like
the
end
더
이상이란
없을
때
When
it
felt
like
there
was
nothing
more
사랑인걸
사랑인걸
It
was
love,
it
was
love
너의
눈에서
보고
What
I
saw
in
your
eyes
기다림이란
슬픔이
The
sadness
that
is
waiting
설레임이란
기다림으로
Changes
into
excitement
from
waiting
변해가고
변해가던
그림같은
얘기
Changing,
ever
changing,
like
a
painting
쇼윈도에
혼자
비춰진
내가
The
lonely
reflection
in
the
window
너와
같이
걷는
모습으로
변하고
Transforming
into
the
image
of
us,
side
by
side
마지막이라
생각할
때
When
it
felt
like
the
end
더
이상이란
없을
때
When
it
felt
like
there
was
nothing
more
사랑인걸
사랑인걸
It
was
love,
it
was
love
너의
눈에서
보고
What
I
saw
in
your
eyes
기다림이란
슬픔이
The
sadness
that
is
waiting
설레임이란
기다림으로
Changes
into
excitement
from
waiting
변해가고
변해가던
그림
Changing,
ever
changing,
a
picture
in
the
making
마지막이라
생각할
때
When
it
felt
like
the
end
더
이상이란게
없을
때
When
it
felt
like
there
was
nothing
more
사랑이란걸
사랑인걸
It
was
love,
it
was
love
너의
눈에서
보고
What
I
saw
in
your
eyes
기다림이란
슬픔이
The
sadness
that
is
waiting
설레임이란
기다림으로
Changes
into
excitement
from
waiting
변해져가고
변해가던
그림
A
changing,
ever
changing
picture
in
the
making
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.