Paroles et traduction Boostee - Pansement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
te
sens
humilié,
mensonges
par
millions
au
milieu
Ты
чувствуешь
себя
униженным,
лжешь
миллионами
посреди
Quand
je
te
dis
"pense
moins"
Когда
я
говорю
тебе
"меньше
думай",
Tu
te
vois
comme
un
pansement
(hey)
Ты
видишь
себя
как
повязку
(Эй)
Malgré
nos
égratignures
Несмотря
на
наши
царапины
Quand
je
t′appelle
tu
capitules
Когда
я
позвоню
тебе,
ты
сдашься.
Peu
importe
nos
bobos
au
cœur
Неважно,
что
наши
Бобо
в
глубине
души
On
s'envoie
en
l′air
au
sol
Мы
летим
по
воздуху
на
землю.
Mon
ex
m'a
blessé,
t'es
le
pansement
Мой
бывший
ранил
меня,
ты-повязка.
Tu
le
sais
depuis
le
commencement
Ты
знаешь
это
с
самого
начала.
Peu
importe
mes
propos
moqueurs
Независимо
от
моих
насмешливых
слов
T′es
quand
même
sur
la
rampe
de
lancement
Ты
же
на
стартовой
Tu
te
sens
humilié,
mensonges
par
millions
au
milieu
Ты
чувствуешь
себя
униженным,
лжешь
миллионами
посреди
Quand
je
te
dis
"pense
moins"
Когда
я
говорю
тебе
"меньше
думай",
Tu
te
vois
comme
un
pansement
Ты
видишь
себя
как
повязку.
Tu
te
sens
humilié,
mensonges
par
millions
au
milieu
Ты
чувствуешь
себя
униженным,
лжешь
миллионами
посреди
Quand
je
te
dis
"pense
moins"
Когда
я
говорю
тебе
"меньше
думай",
Tu
te
vois
comme
un
pansement,
oh,
oh
Ты
видишь
себя
как
повязку,
о,
о
Comme
un
pansement,
oh,
oh
Как
повязка,
о,
о
Comme
un
pansement
Как
повязка
On
s′aime
comme
un
amour
d'été
Мы
любим
друг
друга,
как
летняя
Любовь
On
se
brise
le
cœur
à
l′épée
Мы
разбиваем
друг
другу
сердца
мечом
Plaie
ouverte,
découverte,
délaissée
Открытая
рана,
обнаруженная,
оставленная
Éraflé
sentimentalement
j'ai
été
Сентиментально
поцарапанный,
я
был
J′pense
qu'on
devrait
se
faire
à
l′idée
d'un
Я
думаю,
нам
следует
подумать
об
одном
Corps
rempli
de
vocabulaire
Тело,
наполненное
словарным
запасом
T'as
blessé
mon
âme
dans
les
DMs
Ты
ранил
мою
душу
в
DMs
Mais
dis-moi
qui
se
démène
pour
effacer
mon
ADN
Но
скажи
мне,
кто
пытается
стереть
мою
ДНК
Tu
te
sens
humilié,
mensonges
par
millions
au
milieu
Ты
чувствуешь
себя
униженным,
лжешь
миллионами
посреди
Quand
je
te
dis
"pense
moins"
Когда
я
говорю
тебе
"меньше
думай",
Tu
te
vois
comme
un
pansement
Ты
видишь
себя
как
повязку.
Tu
te
sens
humilié,
mensonges
par
millions
au
milieu
Ты
чувствуешь
себя
униженным,
лжешь
миллионами
посреди
Quand
je
te
dis
"pense
moins"
Когда
я
говорю
тебе
"меньше
думай",
Tu
te
vois
comme
un
pansement,
oh,
oh
Ты
видишь
себя
как
повязку,
о,
о
Comme
un
pansement,
oh,
oh
Как
повязка,
о,
о
Comme
un
pansement
Как
повязка
Tu
me
dis
que
j′ai
pas
été
à
la
hauteur
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
справлялся
с
этим.
Mais
je
ne
t′avais
rien
promis
Но
я
ничего
тебе
не
обещал.
Je
t'ai
laissé
tomber
comme
les
feuilles
en
automne
Я
бросил
тебя,
как
листья
осенью.
Ta
colère
s′est
cachée
dans
un
sourire
Твой
гнев
спрятался
в
улыбке.
T'aimerais
prendre
mon
cœur
et
faire
un
hold-up
Ты
бы
хотел
взять
мое
сердце
и
устроить
ограбление.
Mais
y
a
qu′au
lit
que
j't′aime
à
la
folie
Но
только
в
постели
я
люблю
тебя
до
безумия
T'as
caché
tes
sentiments
de
peur
que
j'dise
stop
Ты
скрывал
свои
чувства
из
страха,
что
я
скажу
стоп.
J′ai
fait
de
ton
amour
une
phobie
Я
превратил
твою
любовь
в
фобию.
Tu
te
sens
humilié,
mensonges
par
millions
au
milieu
Ты
чувствуешь
себя
униженным,
лжешь
миллионами
посреди
Quand
je
te
dis
"pense
moins"
Когда
я
говорю
тебе
"меньше
думай",
Tu
te
vois
comme
un
pansement
Ты
видишь
себя
как
повязку.
Tu
te
sens
humilié,
mensonges
par
millions
au
milieu
Ты
чувствуешь
себя
униженным,
лжешь
миллионами
посреди
Quand
je
te
dis
"pense
moins"
Когда
я
говорю
тебе
"меньше
думай",
Tu
te
vois
comme
un
pansement
Ты
видишь
себя
как
повязку.
30
secondes
pour
répondre
à
mes
DMs
30
секунд,
чтобы
ответить
на
мои
DMs
30
aller-retours
entre
moi
et
ton
mec,
salope
30
туда
и
обратно
между
мной
и
твоим
парнем,
сучка
Pourquoi
j′me
prends
la
tête
Почему
я
забиваю
себе
голову
J'veux
rester
à
la
fête,
ouais
Я
хочу
остаться
на
вечеринке,
да.
Pendant
qu′j'suis
à
ta
dispo′
Пока
я
в
твоем
распоряжении.
Tu
tournes
comme
une
boule
de
disco
Ты
вращаешься,
как
диско-шар.
Mais,
ton
couple
est
assommé
Но
твоя
пара
выбита
из
колеи
Tu
veux
que
je
vienne
te
sauver
Ты
хочешь,
чтобы
я
пришел
и
спас
тебя.
Mais
j'suis
passionné,
obsessionnel
Но
я
страстный,
навязчивый
Défouraillement
professionnel
Профессиональная
очистка
Tour
de
bassin
exceptionnel
Исключительная
башня
для
бассейна
Mon
coup
de
rein
additionnel
Мой
дополнительный
удар
по
почке
J′aime
pas
trop
perdre
mon
temps
Я
не
люблю
слишком
много
тратить
свое
время.
Je
ménage
tes
sentiments
Я
щажу
твои
чувства.
Tu
sais
que
c'est
pas
mes
bails
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
МОИ
руки.
Mon
cœur
ne
ressent
pas
les
balles
Мое
сердце
не
чувствует
пуль
Tôt
ou
tard
on
va
s'crasher,
rapport
charnel
sans
harnais
Рано
или
поздно
мы
разобьемся,
плотское
общение
без
привязи
En
témoigne
le
voisinage,
sur
un
nuage
Об
этом
свидетельствует
соседство,
на
облаке
Je
serai
pas
là
à
ton
mariage
Меня
не
будет
на
твоей
свадьбе
T′aimer
ce
n′est
pas
mon
métier
Любить
тебя-это
не
мое
дело.
Faut
que
je
parte
de
ce
guêpier
Мне
нужно
уйти
от
этой
осы.
Ouais,
c'est
comme
ça
qu′ça
s'passe
Да,
вот
как
это
происходит
Dans
ma
tête
y
a
plus
d′place
pour
toi
В
моей
голове
больше
места
для
тебя
(Dans
ma
tête
y
a
plus
d'place
pour
toi)
(В
моей
голове
больше
места
для
тебя)
(Dans
ma
tête
y
a
plus
d′place
pour
toi)
(В
моей
голове
больше
места
для
тебя)
Brûler
les
poèmes,
où
je
fais
de
toi
ma
femme
Сжечь
стихи,
где
я
сделаю
тебя
своей
женой
C'est
ma
manière
de
te
déclarer
ma
flamme
Это
мой
способ
объявить
тебя
своим
пламенем.
Quel
sera
notre
avenir,
je
n'sais
pas
Каким
будет
наше
будущее,
я
не
знаю
Donc
je
t′ai
immortalisée
sur
du
sépia
Поэтому
я
увековечил
тебя
на
сепии
Le
malheur
s′étale,
je
ne
cède
pas
Беда
распространяется,
я
не
уступаю
On
se
souhaite
le
meilleur
mais
ça
nous
aide
pas
tant
que
Мы
желаем
друг
другу
всего
наилучшего,
но
это
не
так
сильно
помогает
нам,
пока
J'suis
passionné,
obsessionnel
Я
страстный,
навязчивый
Défouraillement
professionnel
Профессиональная
очистка
Tour
de
bassin
exceptionnel
Исключительная
башня
для
бассейна
Mon
coup
de
rein
additionnel
Мой
дополнительный
удар
по
почке
J′aime
pas
trop
perdre
mon
temps
Я
не
люблю
слишком
много
тратить
свое
время.
Je
ménage
tes
sentiments
Я
щажу
твои
чувства.
Tu
sais
qu'c′est
pas
mes
bails
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
МОИ
руки.
Mon
cœur
ne
ressent
pas
les
balles
Мое
сердце
не
чувствует
пуль
Tu
sais
que
c'est
pas
mes
bails
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
МОИ
руки.
Mon
cœur
ne
ressent
pas
les
balles
Мое
сердце
не
чувствует
пуль
Dans
ma
tête
y
a
plus
d′place
pour
toi
В
моей
голове
больше
места
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.