Paroles et traduction Boramiyu - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떤
힘든
아픈
날에
On
a
tough
and
painful
day
고단한
지친
하루의
끝에
At
the
end
of
a
weary
and
tiring
day
네가
말없이
날
안아줬을
때
When
you
silently
hugged
me
새벽
같은
어둠이라도
괜찮았어
Even
the
darkness
like
dawn
was
okay
햇빛이
어느새
커튼
사이로
The
sunlight
suddenly
poured
through
the
curtains
흘러나와
손등에
그려지고
And
drew
on
the
back
of
my
hand
내
맘엔
네가
그려져
And
you
were
drawn
in
my
heart
요즘
이렇게
잠에서
깨
These
days
I
wake
up
like
this
날씨는
자꾸만
더
좋아지는데
The
weather
keeps
getting
better
난
네가
없이는
너무
어두워
But
I'm
so
dark
without
you
하늘은
왜
또
자꾸
맑아져
Why
does
the
sky
keep
getting
clearer
눈치
없이
또
생각나게
Thoughtlessly,
I
miss
you
again
햇살이
너무
좋은
날
On
a
day
when
the
sunlight
is
too
good
몇
번씩
널
깨우는
꿈을
꿔
I
had
a
dream
of
waking
you
up
several
times
텅
빈
겨울
같았던
내
맘을
You
filled
my
heart
that
was
like
an
empty
winter
채운
널
덜어내야
하는데
But
I
have
to
let
go
of
you
추억은
어느새
창
틈
사이로
Memories
suddenly
flowed
out
through
the
cracks
of
the
window
흘러나와
눈물에
그려지고
And
drew
on
my
tears
내
맘은
또
널
채워
My
heart
filled
you
again
요즘
이렇게
잠이
들어
These
days
I
fall
asleep
like
this
날씨는
자꾸만
더
좋아지는데
The
weather
keeps
getting
better
난
네가
없이는
너무
어두워
But
I'm
so
dark
without
you
하늘은
왜
또
자꾸
맑아져
Why
does
the
sky
keep
getting
clearer
눈치
없이
또
생각나게
Thoughtlessly,
I
miss
you
again
요즘
넌
어때
How
are
you
these
days?
날씨도
좋고
바람도
좋은데
The
weather
is
nice
and
the
breeze
is
nice
어떻게
지내
How
are
you
doing?
날씨는
자꾸만
더
좋아지는데
The
weather
keeps
getting
better
난
네가
없이는
너무
어두워
But
I'm
so
dark
without
you
하늘은
왜
또
자꾸
맑아져
Why
does
the
sky
keep
getting
clearer
눈치
없이
또
보고
싶게
Thoughtlessly,
I
miss
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twenty Years Of Age
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.