Boramiyu - These Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boramiyu - These Days




These Days
These Days
어떤 힘든 아픈 날에
On a tough and painful day
고단한 지친 하루의 끝에
At the end of a weary and tiring day
네가 말없이 안아줬을
When you silently hugged me
새벽 같은 어둠이라도 괜찮았어
Even the darkness like dawn was okay
햇빛이 어느새 커튼 사이로
The sunlight suddenly poured through the curtains
흘러나와 손등에 그려지고
And drew on the back of my hand
맘엔 네가 그려져
And you were drawn in my heart
요즘 이렇게 잠에서
These days I wake up like this
날씨는 자꾸만 좋아지는데
The weather keeps getting better
네가 없이는 너무 어두워
But I'm so dark without you
하늘은 자꾸 맑아져
Why does the sky keep getting clearer
눈치 없이 생각나게
Thoughtlessly, I miss you again
햇살이 너무 좋은
On a day when the sunlight is too good
번씩 깨우는 꿈을
I had a dream of waking you up several times
겨울 같았던 맘을
You filled my heart that was like an empty winter
채운 덜어내야 하는데
But I have to let go of you
추억은 어느새 사이로
Memories suddenly flowed out through the cracks of the window
흘러나와 눈물에 그려지고
And drew on my tears
맘은 채워
My heart filled you again
요즘 이렇게 잠이 들어
These days I fall asleep like this
날씨는 자꾸만 좋아지는데
The weather keeps getting better
네가 없이는 너무 어두워
But I'm so dark without you
하늘은 자꾸 맑아져
Why does the sky keep getting clearer
눈치 없이 생각나게
Thoughtlessly, I miss you again
요즘 어때
How are you these days?
날씨도 좋고 바람도 좋은데
The weather is nice and the breeze is nice
어떻게 지내
How are you doing?
지내
Be well
날씨는 자꾸만 좋아지는데
The weather keeps getting better
네가 없이는 너무 어두워
But I'm so dark without you
하늘은 자꾸 맑아져
Why does the sky keep getting clearer
눈치 없이 보고 싶게
Thoughtlessly, I miss you again





Writer(s): Twenty Years Of Age


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.