Paroles et traduction Bracia Figo Fagot - Madziu, Magdo, Magdaleno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madziu, Magdo, Magdaleno
Madziu, Magdo, Magdaleno
Od
Buczka
aż
po
Siwuch
Płoty
plotka
niesie
From
Buczek
to
Siwuch,
the
rumor
is
spreading
Że
Madzia
Szumoń
z
Bydlęcina
oddaje
się
That
Madzia
Szumoń
from
Bydlęcin
is
giving
herself
up
Wystarczy
wymówić
pół
litra
zaklęcie
All
it
takes
is
to
say
a
half-liter
spell
I
już
nie
oprze
się
tym
czarom
dziewczęcie
And
the
girl
won't
resist
these
charms
anymore
Podobno
wielu
czarowników
próbowało
Apparently,
many
wizards
tried
it
I
każdy
twierdzi
że
się
wszystko
mu
udało
And
everyone
says
that
everything
worked
out
for
him
Na
CPN
pełen
nadziei
poszedłem
piechotą
I
went
to
the
CPN
full
of
hope
on
foot
Ale
to
co
mnie
spotkało
to
sromota
i
błoto
But
what
happened
to
me
was
shame
and
mud
Magdo
Madziu
Magdaleno
Magdo
Madziu
Magdaleno
Czemu
guma
to
strapienie
Why
is
rubber
such
a
burden
Czemu
nago
mi
nie
wolno
Why
can't
I
be
naked
Po
co
łez
mych
aż
tak
wiele
Why
are
there
so
many
of
my
tears
Czemu
ustom
negliż
miły
Why
are
your
lips
so
fond
of
a
negligee
Na
co
łonu
obrzydliwy
What's
the
point
of
your
disgusting
pussy
Półlitrówka
jeszcze
cała
The
half-liter
bottle
is
still
full
Daj
mi
to
coś
obiecała
Give
me
that,
you
promised
me
Wódeczka
wieczór
świerszcze
grają
disco
polo
Vodka,
evening,
crickets
are
playing
disco
polo
Jak
głoszą
czary
przepijamy
tylko
wodą
As
the
spells
say,
we
only
drink
water
Zakładaj
gumę
bo
późny
już
czas
Put
on
the
rubber
because
it's
late
Weź
spier
spadaj
Go
away,
get
lost
Nie
wiem
czy
to
wódka
I
don't
know
if
it's
the
vodka
Czy
po
prostu
zgłupiałem
Or
I
just
went
crazy
Ale
o
tych
wiejskich
czarach
But
about
those
village
charms
Prosto
w
twarz
jej
wykrzyczałem
I
shouted
it
right
in
her
face
Nie
mięły
trzy
sekundy
It
didn't
take
three
seconds
Z
liścia
w
ryja
zebrałem
I
got
a
slap
in
the
face
I
choć
nic
z
tego
nie
było
And
even
though
nothing
came
of
it
Rozpowiadam
że
bzykałem
I'm
spreading
the
word
that
I
screwed
her
Magdo
Madziu
Magdaleno
Magdo
Madziu
Magdaleno
Czemu
guma
to
strapienie
Why
is
rubber
such
a
burden
Czemu
nago
mi
nie
wolno
Why
can't
I
be
naked
Po
co
łez
mych
aż
tak
wiele
Why
are
there
so
many
of
my
tears
Czemu
ustom
negliż
miły
Why
are
your
lips
so
fond
of
a
negligee
Na
co
łonu
obrzydliwy
What's
the
point
of
your
disgusting
pussy
Półlitrówka
jeszcze
cała
The
half-liter
bottle
is
still
full
Daj
mi
to
coś
obiecała
Give
me
that,
you
promised
me
Magdo
Madziu
Magdaleno
Magdo
Madziu
Magdaleno
Czemu
guma
to
strapienie
Why
is
rubber
such
a
burden
Czapkę
zdjąć
trzeba
w
kościele
You
have
to
take
off
your
hat
in
church
W
czapce
nie
siedzieć
przy
stole
You
can't
sit
at
the
table
with
a
hat
on
Czemu
nago
mi
nie
wolno
Why
can't
I
be
naked
Po
co
łez
mych
aż
tak
wiele
Why
are
there
so
many
of
my
tears
Kończy
sama
się
butelka
The
bottle
is
finishing
itself
Kończy
w
dłoni
ta
piosenka
This
song
is
ending
in
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Połac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.