Bracia Figo Fagot - Madziu, Magdo, Magdaleno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bracia Figo Fagot - Madziu, Magdo, Magdaleno




Madziu, Magdo, Magdaleno
Madziu, Magdo, Magdaleno
Od Buczka po Siwuch Płoty plotka niesie
From Buczek to Siwuch, the rumor is spreading
Że Madzia Szumoń z Bydlęcina oddaje się
That Madzia Szumoń from Bydlęcin is giving herself up
Wystarczy wymówić pół litra zaklęcie
All it takes is to say a half-liter spell
I już nie oprze się tym czarom dziewczęcie
And the girl won't resist these charms anymore
Podobno wielu czarowników próbowało
Apparently, many wizards tried it
I każdy twierdzi że się wszystko mu udało
And everyone says that everything worked out for him
Na CPN pełen nadziei poszedłem piechotą
I went to the CPN full of hope on foot
Ale to co mnie spotkało to sromota i błoto
But what happened to me was shame and mud
Magdo Madziu Magdaleno
Magdo Madziu Magdaleno
Czemu guma to strapienie
Why is rubber such a burden
Czemu nago mi nie wolno
Why can't I be naked
Po co łez mych tak wiele
Why are there so many of my tears
Czemu ustom negliż miły
Why are your lips so fond of a negligee
Na co łonu obrzydliwy
What's the point of your disgusting pussy
Półlitrówka jeszcze cała
The half-liter bottle is still full
Daj mi to coś obiecała
Give me that, you promised me
Wódeczka wieczór świerszcze grają disco polo
Vodka, evening, crickets are playing disco polo
Jak głoszą czary przepijamy tylko wodą
As the spells say, we only drink water
Zakładaj gumę bo późny już czas
Put on the rubber because it's late
No jak to
Well, how?
Tak to
So it is
Jak to
How?
Nie mam
I don't have
Weź spier spadaj
Go away, get lost
Nie wiem czy to wódka
I don't know if it's the vodka
Czy po prostu zgłupiałem
Or I just went crazy
Ale o tych wiejskich czarach
But about those village charms
Prosto w twarz jej wykrzyczałem
I shouted it right in her face
Nie mięły trzy sekundy
It didn't take three seconds
Z liścia w ryja zebrałem
I got a slap in the face
I choć nic z tego nie było
And even though nothing came of it
Rozpowiadam że bzykałem
I'm spreading the word that I screwed her
Magdo Madziu Magdaleno
Magdo Madziu Magdaleno
Czemu guma to strapienie
Why is rubber such a burden
Czemu nago mi nie wolno
Why can't I be naked
Po co łez mych tak wiele
Why are there so many of my tears
Czemu ustom negliż miły
Why are your lips so fond of a negligee
Na co łonu obrzydliwy
What's the point of your disgusting pussy
Półlitrówka jeszcze cała
The half-liter bottle is still full
Daj mi to coś obiecała
Give me that, you promised me
Magdo Madziu Magdaleno
Magdo Madziu Magdaleno
Czemu guma to strapienie
Why is rubber such a burden
Czapkę zdjąć trzeba w kościele
You have to take off your hat in church
W czapce nie siedzieć przy stole
You can't sit at the table with a hat on
Czemu nago mi nie wolno
Why can't I be naked
Po co łez mych tak wiele
Why are there so many of my tears
Kończy sama się butelka
The bottle is finishing itself
Kończy w dłoni ta piosenka
This song is ending in my hand





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Połac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.