Brainee feat. Kolaboy - Uwa (feat. Kolaboy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brainee feat. Kolaboy - Uwa (feat. Kolaboy)




Uwa (feat. Kolaboy)
Эта жизнь (feat. Kolaboy)
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
Olisa che'bakwanu umu gi e
О Боже, приглядывай за своими детьми
Uwa'm lee, uwa'm lee (bia Kola, Brainee kee way)
Это жизнь, это жизнь (иди сюда, Kola, Brainee всё разрулит)
Baba no let us drink garri e (nna amakwa m ihe n'emekwa n'uwa)
Отец, не дай нам пить гари знаю, что делаю в этой жизни)
Uwa'm lee, uwa'm lee (kee ihe na-eme nna a)
Это жизнь, это жизнь (смотри, что происходит)
Anywhere we dey, make money dey (ije uwa adikwa nfe o)
Где бы мы ни были, пусть будут деньги (эта жизнь не такая уж и сложная)
Uwa'm lee, uwa'm lee (nna pia m tape nah)
Это жизнь, это жизнь выпущу эту песню)
Uwa'm lee, uwa'm lee (so many things aggravating, calmuo down, calmuo down)
Это жизнь, это жизнь (так много всего раздражает, успокойся, успокойся)
Imana nepa don cut my wire (you say)
Дорогая, в NEPA отключили электричество (говоришь ты)
Water no dey for my house (o normal thing)
В доме нет воды (обычное дело)
Soup e dey burn for fire (chai)
Суп горит на огне (чёрт)
My neighbor wife dey there dey shout
Жена соседа орёт
Uchenna si sugar don cost
Ученна сказал, что сахар подорожал
And garri agwugo so no chow for tonight (obia Lagos)
И гари агвуго нет, так что сегодня вечером не поедим (добро пожаловать в Лагос)
Nkechi dey vex for obi cause e play away match
Нкечи злится в комнате, потому что он играет на выезде
No collabo for tonight
Сегодня ночью никакого сотрудничества
Olopa mount for the junction (inanukwa)
Олопа стоит на перекрёстке (невероятно)
Government dem lap with corruption (inanukwa)
Правительство погрязло в коррупции (невероятно)
Loud am you end up for dungeon (inanukwa)
Скажи об этом громко, и окажешься в тюрьме (невероятно)
Nwanne na end of discussion (inanukwa)
Брат, это конец разговора (невероятно)
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
Olisa che'bakwanu umu gi e (ije)
О Боже, приглядывай за своими детьми (жизнь)
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
Baba no let us drink garri e
Отец, не дай нам пить гари
Uwa'm lee, uwa'm lee (bia mma Nkechi)
Это жизнь, это жизнь (иди сюда, Нкечи)
Anywhere we dey, make money dey (wetere Brainee one bo, one bo)
Где бы мы ни были, пусть будут деньги (дай Brainee немного, немного)
Uwa'm lee, uwa'm lee (Brainee, kee ife iriri nwere problem)
Это жизнь, это жизнь (Brainee, держись, с богатством проблемы)
Uwa'm lee, uwa'm lee (ka'm piazie gi tape nah)
Это жизнь, это жизнь выпущу эту песню)
Pastor dey play naira bet (chisos)
Пастор играет в Naira Bet (боже мой)
Choirmaster dey give am the game
Хормейстер даёт ему наводку
Tukwurana kam kpo gi cassette
Туквурана, дай мне кассету
Nepa now don dey use tiger gen (isi)
В NEPA теперь используют генератор Tiger (ого)
Picker don chop the loader
Сборщик обманул грузчика
Osi n'oji the money jee goo decoder
А деньги ушли на декодер (боже)
But wait I can't find ndi ama jehovah (na true o)
Но постой, я не могу найти Свидетелей Иеговы (правда)
Native doctor no fit buy kola (eeh)
Знахарь не может купить колу (точно)
I buy egg but afurom the yoke (inanukwa)
Я купил яйцо, но из него вылупился цыпленок (невероятно)
Esther choro ibu olosho she no get courage (inanukwa)
Эстер хочет стать проституткой, но у неё не хватает смелости (невероятно)
Yam wey we use for sacrifice na native doctor use am go do porridge (inanukwa)
Ямс, который мы использовали для жертвоприношения, знахарь использовал для приготовления каши (невероятно)
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
Olisa che'bakwanu umu gi e
О Боже, приглядывай за своими детьми
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
Baba no let us drink garri e
Отец, не дай нам пить гари
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
Anywhere we dey, make money dey
Где бы мы ни были, пусть будут деньги
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
Uwa'm lee, uwa'm lee
Это жизнь, это жизнь
(Eeh Chisos, eeh nna Brainee)
(Боже мой, Brainee)
(Nwanne odigo nke o ga-adi o)
(Брат, всё будет хорошо)
(Ndi Yoruba na-akpo nke a Olaniyi Adeniyi)
(Йоруба называют это Оланийи Аденийи)
(Nwanne uwa emebigo nah)
(Брат, этот мир сошёл с ума)
(Men na'anwu nkwu, nyem nkwu ka'm kpowuo onwe m nkwu)
умираю от голода, дайте мне пальмовое вино, чтобы я мог себя поддержать)
(Onweghizi ihem no n'uwa eme)
этом мире больше нечего делать)
(Nna ichoro inwuju afo, nyekuo m nkwu)
хочу набить желудок, дайте мне пальмового вина)





Writer(s): David Onoka Ifeanyichukwu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.