Brandon Uranowitz feat. Anthony Rosenthal, Christian Borle & Stephanie J. Block - Everyone Hates His Parents - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandon Uranowitz feat. Anthony Rosenthal, Christian Borle & Stephanie J. Block - Everyone Hates His Parents




Everyone Hates His Parents
Все ненавидят своих родителей
Just look at me
Только посмотри на меня,
I'm a world class traveler
Я путешественник мирового класса,
Each Friday night
Каждую пятницу вечером
Travel, travel, travel from her house to his house
Путешествую, путешествую, путешествую от её дома до его дома.
First take the 104 with my computer
Сначала еду на 104-м с моим компьютером,
I'm just a little kid not a commuter
Я всего лишь маленький ребенок, а не пассажир.
And each Sunday night mother comes to get me
И каждое воскресенье вечером мама приезжает за мной,
And I hear them fight
И я слышу, как они ругаются.
Everybody's yelling about the bar mitzvah
Все кричат о бар-мицве,
It's not a wrestling match
Это же не матч по рестлингу,
Why are they sweating?
Почему они так потеют?
It's not a funeral
Это не похороны,
What's so upsetting?
Что их так расстраивает?
It's a celebration where I get presents
Это праздник, на котором мне дарят подарки,
But everybody's yelling
Но все кричат
And everybody's ruining it
И все портят.
It's a celebration where I get richer
Это праздник, на котором я богатею,
But everybody's yelling
Но все кричат
And everybody's ruining it
И все портят.
Everybody's ruining it
Все портят.
Why oh why?
Ну почему, почему?
What have I done that they'd ruin my bar mitzvah?
Что я такого сделал, что они портят мою бар-мицву?
What have I done that they'd ruin my bar mitzvah? (What have we done that we'd ruin your bar mitzvah?)
Что я такого сделал, что они портят мою бар-мицву? (Что мы такого сделали, что мы портим твою бар-мицву?)
I want the Applebaums they're lovely and they like me
Я хочу, чтобы пришли Аплбаумы, они милые, и я им нравлюсь.
They're boring, she just likes the way you dress
Они скучные, ей просто нравится, как ты одеваешься.
Well, who wouldn't?
Ну а кому бы не понравилось?
Have the Applebaums
Пусть будут Аплбаумы.
Screw the Applebaums
К чёрту Аплбаумов.
Please don't do this
Пожалуйста, не надо так.
Saul's a jerk
Сол - придурок.
Just have them
Просто пригласи их.
Nix them
Вычеркни их.
Long live the Applebaums arguing takes work
Да здравствуют Аплбаумы, споры - это тяжело.
I hate this
Ненавижу это.
Blame her
Вини её.
It is all a waste
Это всё пустая трата времени.
You're gonna blame me?
Ты собираешься обвинять меня?
You have paintings of dicks
У тебя же картины с членами!
Don't talk to me about taste!
Не говори мне о вкусе!
Stop!
Хватит!
I don't want a bar mitzvah
Я не хочу бар-мицву,
Okay?
ладно?
I don't want a bar mitzvah!
Я не хочу бар-мицву!
What do you mean you don't want a bar mitzvah?
Что значит, ты не хочешь бар-мицву?
What do you mean you don't want a bar mitzvah?
Что значит, ты не хочешь бар-мицву?
How do you think we?
Как ты думаешь, мы...
How do you think we?
Как ты думаешь, мы...
How do you think we feel about that?
Что мы должны думать об этом?
Jason I am agitato grande
Джейсон, я в бешенстве!
Jason I am muy disgutante
Джейсон, я очень недовольна
And muy disappointe
И очень разочарована,
And muy naseatus
И меня тошнит,
And me mitzraim hotzionno dayenu
И мне Мitzraim hotzionno dayenu.
Everyone hates his parents
Все ненавидят своих родителей.
Don't be ashamed
Не стыдись.
You'll grow up
Ты вырастешь,
You'll come through
Ты справишься,
You'll have kids and they'll hate you too
У тебя будут дети, и они тоже будут тебя ненавидеть.
Oh everyone hates his parents
О, все ненавидят своих родителей,
But, I confess you grow up
Но, признаюсь, ты взрослеешь,
You get old, you hate less
Ты стареешь, ненавидишь меньше.
But I don't want it
Но я не хочу этого.
Nothing that gives them pleasure I'll do
Я не буду делать ничего, что доставляет им удовольствие.
I don't want a bar mitzvah
Я не хочу бар-мицву,
Stupid bar mitzvah
глупую бар-мицву,
Any bar mitzvah, would you?
никакой бар-мицвы, а ты бы хотела?
Everyone hates his parents
Все ненавидят своих родителей.
That's in the Torah!
Это в Торе написано!
It's what history shows
Это то, что показывает история.
In fact god said to Moses
На самом деле, Бог сказал Моисею:
Moses, everyone hates his parents, that's how it is.
«Моисей, все ненавидят своих родителей, так уж устроен мир».
And god knew, because god hated his
И Бог знал это, потому что он ненавидел своих.
You are gonna kill your mother
Ты убьешь свою мать.
Don't feel guilty, kill your mother
Не чувствуй вины, убей свою мать.
Rather than humiliate her killing your mother is the merciful thing to do
Чем унижать ее, убийство своей матери - это милосердный поступок.
Jason, darling, don't get nervous
Джейсон, дорогой, не нервничай.
I'm right here, and at your service
Я здесь, к твоим услугам.
Look, I'm calm and self deluded
Смотри, я спокойна и пребываю в иллюзиях,
Grateful, cause I hope you'll do what I pray you'll do
благодарна, потому что надеюсь, что ты сделаешь то, о чем я молюсь.
Go ahead and kill your mother
Давай, убей свою мать.
Not with guns, but kill your mother
Не из ружья, но убей свою мать.
Rather than humiliate her
Чем унижать ее,
Killing your mother is the merciful thing to do
убийство своей матери - это милосердный поступок.
Oh my god
О боже.
Everyone hates his parents
Все ненавидят своих родителей.
Now I see why
Теперь я понимаю, почему.
But in time they'll cool out
Но со временем они остынут,
And you'll think they were only fooling
И ты подумаешь, что они просто дурачились.
It's a strange thing about parents
С родителями странная штука:
Push turns to shove
когда доходит до дела,
What was hate becomes, more or less, love
то, что было ненавистью, становится, более или менее, любовью.
Jason, please see a psychiatrist
Джейсон, пожалуйста, сходи к психиатру.
I'm a psychiatrist, get lost!
Я психиатр, отвали!
Everyone hates his parents
Все ненавидят своих родителей.
This too shall pass
И это пройдет.
You'll grow up
Ты вырастешь,
I'll come through
Я справлюсь,
I'll have kids
У меня будут дети,
And they'll hate you too
И они будут ненавидеть и тебя.
Oh, everyone hates his parents
О, все ненавидят своих родителей,
But, kid, I guess
Но, малыш, я полагаю,
You'll grow up
Ты вырастешь,
I'll grow up
Я повзрослею,
You'll get old
Ты состаришься,
I'll get old
Я постарею,
And hate less
И будешь меньше ненавидеть.
Flip me!
Подбрось меня!
You got it
Поймал!
And hate less
И будешь меньше ненавидеть.





Writer(s): William Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.