Paroles et traduction Brandon Uranowitz feat. Stephanie J. Block, Anthony Rosenthal, Andrew Rannells & Christian Borle - This Had Better Come To A Stop
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Had Better Come To A Stop
Пусть это прекратится
Late
for
dinner,
late
again!!
Опоздал
на
ужин,
опять
опоздал!!
Late
for
dinner,
late
again!
Опоздал
на
ужин,
опять
опоздал!
Late
for
dinner,
late
again!
Опоздал
на
ужин,
опять
опоздал!
Late
for
dinner,
late,
late,
late,
late!
Опоздал
на
ужин,
опоздал,
опоздал,
опоздал,
опоздал!
Late
for
dinner,
late
again!
Опоздал
на
ужин,
опять
опоздал!
Late
for
dinner,
late
again!
Опоздал
на
ужин,
опять
опоздал!
Late
for
dinner,
late
again!
Опоздал
на
ужин,
опять
опоздал!
Late
for
dinner,
late,
late,
late,
late!
Опоздал
на
ужин,
опоздал,
опоздал,
опоздал,
опоздал!
Whizzer's
supposed
to
always
be
here
Уиззер
должен
всегда
быть
здесь
Making
dinner,
set
to
screw
Готовить
ужин,
накрывать
на
стол
That's
what
pretty
boys
should
do
Это
то,
что
должны
делать
красавчики
Check
their
hairlines,
make
the
dinner
Следить
за
своей
прической,
готовить
ужин
And
love
me!
И
любить
меня!
This
is
going
nowhere
and
fast,
Whizzer
Это
никуда
не
ведет,
и
быстро,
Уиззер
This
little
thing
that
we
have
will
not
last
Эта
наша
маленькая
инттрижка
долго
не
продлится
Don't
feel
responsible
Не
чувствуй
себя
ответственным
After
all,
it's
through
В
конце
концов,
все
кончено
I'm
not
responsible!
Я
не
несу
ответственности!
Life
can
be
wonderful
Жизнь
может
быть
прекрасной
Isn't
this
wonderful?
Разве
это
не
прекрасно?
And
this
had
better
come
to
a
stop,
Whizzer
И
пусть
это
прекратится,
Уиззер
Now,
Whizzer
Ну
же,
Уиззер
Ciao,
Whizzer
Чао,
Уиззер
This
had
better
come
to
an
end
Пусть
это
закончится
I
was
supposed
to
make
the
dinner
Я
должна
была
приготовить
ужин
Make
it
pretty
on
his
plate
Красиво
оформить
его
на
тарелке
Every
wife
should
pull
her
weight
Каждая
жена
должна
вносить
свой
вклад
Have
it
ready,
make
it
tasty
Все
приготовить,
сделать
вкусно
And
love
him!
И
любить
его!
This
had
better
come
to
a
stop,
doctor
Пусть
это
прекратится,
доктор
This
has
been
a
tragic
and
horrible
flop!
Это
был
трагический
и
ужасный
провал!
Don't
feel
responsible
Не
чувствуй
себя
ответственным
After
all,
it's
through!
В
конце
концов,
все
кончено!
Who
is
responsible?
Кто
несет
ответственность?
Don't
ask
me
questions!
Не
задавай
мне
вопросов!
I'm
frightened
of
questions
Я
боюсь
вопросов
But
grateful
that
it's
come
to
a
stop,
Trina
Но
благодарна,
что
это
закончилось,
Трина
Smile,
Trina
Улыбнись,
Трина
I'll
help
you
mend!
Я
помогу
тебе
оправиться!
I
met
this
man
today
Я
встретила
сегодня
мужчину
He
wasn't
very
smart
Он
был
не
очень
умный
But
he
was
rich,
Marvin!
Но
он
был
богат,
Марвин!
Which,
Marvin?
Какой,
Марвин?
Do
you
prefer
I
lust
for
Ты
предпочитаешь,
чтобы
я
жаждала
Brains
or
money?
Ума
или
денег?
I'm
not
so
rich
Я
не
так
богат
But
hell
I'm
smart!
Но,
черт
возьми,
я
умен!
Love
me,
please
Люби
меня,
пожалуйста
Or
break
my
heart
Или
разбей
мое
сердце
This
is
all
very
neat
Все
это
очень
аккуратно
This
is
all
very
neat
Все
это
очень
аккуратно
This
is
all
very
small
Все
это
очень
мелко
This
is
all
very
smart
Все
это
очень
умно
This
had
better
come
to
a
stop,
Mendel
Пусть
это
прекратится,
Мендель
Don't
touch
me!
Не
трогай
меня!
Don't
condescend
Не
снисходи
This
had
better
come
Пусть
это
прекратится
This
had
better
come
to
a
Пусть
это
прекратится
This,
this,
this,
this!
Это,
это,
это,
это!
This
had
better
come
to
an
end
Пусть
это
закончится
This
had
better
come
to
an
end
Пусть
это
закончится
Chop
chop
chop
chop
chop
Чоп-чоп-чоп-чоп-чоп
And
served
his
food
И
подала
ему
еду
The
asshole
forced
me!
Этот
мерзавец
заставил
меня!
Chop
chop
chop
chop!
Чоп-чоп-чоп-чоп!
Chop
chop
chop
chop!
Чоп-чоп-чоп-чоп!
And
still
the
bastard
divorced
me!
И
все
равно
этот
ублюдок
развелся
со
мной!
It
isn't
like
he
said
Все
не
так,
как
он
сказал
You
probably
hurt
his
pride
Ты,
наверное,
задела
его
гордость
He's
got
to
have
it
all
Он
хочет
получить
все
He's
like
a
baby
who's
denied!
Он
как
ребенок,
которому
отказали!
This
had
better
come
to
a
stop,
Marvin
Пусть
это
прекратится,
Марвин
This
has
been
a
lousy
but
fabulous
flop!
Это
был
паршивый,
но
потрясающий
провал!
Why
is
it
always
ourselves
who
have
to
change?
Почему
всегда
мы
должны
меняться?
This
is
incredibly
boring!
Это
невероятно
скучно!
You've
got
a
temper
that
redefines
temper
У
тебя
вспыльчивость,
которая
дает
новое
определение
вспыльчивости
And
this
had
better
come
to
a
stop,
Marvin
И
пусть
это
прекратится,
Марвин
Why
Marvin?
Почему
Марвин?
Try
Marvin!
Попробуй,
Марвин!
This
had
better
come
Пусть
это
прекратится
This
had
better
come
to
a
Пусть
это
прекратится
This
this
this
this!
Это,
это,
это,
это!
This
had
better
come
to
an
end!
Пусть
это
закончится!
This
had
better
come
to
an
end!
Пусть
это
закончится!
This
had
better
come
to
an
end!
Пусть
это
закончится!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Finn, William A. Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.