Brasco - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brasco - Intro




Intro
Интро
-Allo? Allo maman?
- Алло? Алло, мам?
-Allo mon fils c'est toi?
- Алло, сынок, это ты?
-Ouais, ça va?
- Да, как дела?
-Ouais ça va, ça fait longtemps que je t'ai pas entendu.
- Хорошо, давно от тебя не было вестей.
-Ouais ben ça va, ça peut aller.
- Да нормально, пойдет.
-Et qu'est-ce que tu fais en ce moment? Tu dors où?
- И чем ты сейчас занимаешься? Где ты живешь?
-Ben je dors chez un ami maman.
- Да я у друга остановился, мам.
-Chez un ami, toujours chez un ami? Tu es par ci,
- У друга, вечно у друзей! Ты то там, то сям.
Tu es par là. Qu'est-ce que tu fais? Tu as trouvé du boulot?
Чем занимаешься? Работу нашел?
-Non mais je suis en train de faire de la musique à côté, tu vois? Ma
- Нет, но я тут музыкой занимаюсь, понимаешь? Пока
Is bon pour l'instant c'est pas grand-chose mais bon j'essaie
не очень-то получается, но я пытаюсь,
D'avancer pour voir plus tard si ça va m'amener à quelque chose.
двигаюсь вперед, посмотрим, что из этого выйдет.
-Ouais la musique,
- Да, музыка…
Tu veux faire de la musique c'est bien mais comme
Ты хочешь заниматься музыкой, это хорошо, но
Je suis à 8000 km, des fois je suis inquiète pour toi.
я же за 8000 км от тебя, иногда я за тебя волнуюсь.
-Mais de toute façon maman je vais essayer de te rappeler parce
- Мам, слушай, я постараюсь перезвонить тебе позже, просто у меня
Que j'ai pas beaucoup de crédit et ça va
сейчас мало денег на счету, скоро
Couper donc je vais te laisser, je te rappellerai
разобьется. Так что давай я положу трубку, а потом перезвоню.
-Ouais d'accord,
- Хорошо,
Je suis bien contente que tu m'aies
я очень рада, что ты мне
Appelé. Je te fais un gros bisou et à bientôt
позвонил. Крепко целую, до скорой встречи.
-Okay, bisous maman, je t'embrasse
- Ладно, целую, мам, пока.
-Bisous, bye
- Целую, пока.





Writer(s): Yann Mace, Luc Leroy, Brasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.