Paroles et traduction Brathanki - Tobie Jedno Na Okraglo W Glowie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobie Jedno Na Okraglo W Glowie
One Thing's Always on Your Mind
Nic,
że
wiosną
bieli
się
przebiśnieg
It
doesn't
matter
that
the
snowdrops
are
blooming
in
spring
Nic,
że
w
sadzie
będą
kwitły
wiśnie
It
doesn't
matter
that
the
cherry
trees
will
blossom
in
the
orchard
Nic,
że
śpiewa
tak
przecudnie
słowik
It
doesn't
matter
that
the
nightingale
sings
so
beautifully
Tobie
jedno
na
okrągło
w
głowie
You
only
have
one
thing
on
your
mind
Pachnie
łąka,
jakże
cudny
bywa
świat
The
meadow
smells
so
sweet,
the
world
is
so
beautiful
Śpiew
skowronka
- jeszcze
tyle
dobrych
lat
The
skylark's
song
- so
many
more
good
years
to
come
Złote
słonko
muska
promykami
twarz
The
golden
sun
kisses
your
face
with
its
rays
Lecz
ty
w
głowie
jedno
tylko
masz
But
you
only
have
one
thing
on
your
mind
Nic,
że
w
Julii
kochał
się
Romeo
It
doesn't
matter
that
Romeo
was
in
love
with
Juliet
Nic,
że
kauczuk
robią
na
Borneo
It
doesn't
matter
that
rubber
is
made
in
Borneo
Nic,
że
trzeba
się
odżywiać
zdrowiej
It
doesn't
matter
that
you
need
to
eat
healthier
Tobie
jedno
na
okrągło
w
głowie
You
only
have
one
thing
on
your
mind
Pachnie
łąka,
jakże
cudny
bywa
świat
The
meadow
smells
so
sweet,
the
world
is
so
beautiful
Śpiew
skowronka
- jeszcze
tyle
dobrych
lat
The
skylark's
song
- so
many
more
good
years
to
come
Złote
słonko
muska
promykami
twarz
The
golden
sun
kisses
your
face
with
its
rays
Lecz
ty
w
głowie
jedno
tylko
masz
But
you
only
have
one
thing
on
your
mind
Nic,
że
Szopen
grywał
na
Majorce
It
doesn't
matter
that
Chopin
played
in
Majorca
Nic,
że
latem
pojedziemy
w
Gorce
It
doesn't
matter
that
we'll
go
to
the
Gorce
Mountains
in
the
summer
Nic,
że
zaraz
ktoś
się
o
tym
dowie
It
doesn't
matter
that
someone
will
find
out
about
it
soon
Tobie
jedno
na
okrągło
w
głowie
You
only
have
one
thing
on
your
mind
Pachnie
łąka,
jakże
cudny
bywa
świat
The
meadow
smells
so
sweet,
the
world
is
so
beautiful
Śpiew
skowronka
- jeszcze
tyle
dobrych
lat
The
skylark's
song
- so
many
more
good
years
to
come
Złote
słonko
muska
promykami
twarz
The
golden
sun
kisses
your
face
with
its
rays
Lecz
ty
w
głowie
jedno
tylko
masz
But
you
only
have
one
thing
on
your
mind
Nic,
że
chłopak
tęskni
za
dziewczyną
It
doesn't
matter
that
the
boy
is
longing
for
the
girl
Nic,
że
lasy
tropikalne
giną
It
doesn't
matter
that
the
rainforests
are
disappearing
Nic,
że
wcale
nie
brzmi
dumnie
człowiek
It
doesn't
matter
that
the
word
"man"
doesn't
sound
proud
at
all
Tobie
jedno
na
okrągło
w
głowie
You
only
have
one
thing
on
your
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Zbigniew Ksiazek
Album
Galoop
date de sortie
27-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.