Brathanki - Wladek Mrowca Piekarz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brathanki - Wladek Mrowca Piekarz




Wladek Mrowca Piekarz
Владек Мровца Пекарь
Chłodem w dół powiało od Tatr
Холодом вниз повеяло с Татр,
Ceprów z gór zwiał wrześniowy wiatr
Пастухов с гор сдул сентябрьский ветер.
Ruszyć chciał na koniu od lat
Тронуться хотел на коне он в путь
Władek Mrowca w świat
Владек Мровца в мир.
Wreszcie wziął ciupagę i bat
Наконец-то взял он палку и батог,
Sera zjadł i na konia wsiadł
Сыра поел и на коня вскочил.
Każdy czuł pragnienie i mus
Каждый чувствовал желание и зов,
Widząc Władka kłus
Видя Владака быстрый бег.
W drodze go napadli we trzech
В дороге его подстерегли втроём,
On zaś rzekł, że napadać grzech
Он же им сказал, что грабить - грех.
Za ten grzech wnet ze wszystkich sił
За этот грех вмиг изо всех он сил
Batem zbójców zbił
Батогом разбойников побил.
Nie raz stajni nie dał mu nikt
Не раз конюшни не давал ему никто,
Ktoś go sklął gdy chciał wody łyk
Кто-то его ругал, когда воды глоток
Nieraz popaść ochotę miał
Он хотел испить. Не раз впасть был готов
Władek Mrowca w szał
Владек Мровца в раж.
(Głos męski Władka Mrowcy Piekarza i głos żeński)
(Мужской голос Владака Мровцы Пекаря и женский голос)
Pięknyś jest świecie pięknyś tak
Красив ты, мир, красив ты так,
Że zachwytu słów
Что от восторга слов
Słów nam brak
Слов нам не найти.
Pięknyś jest świecie piękny tak
Красив ты, мир, красив ты так,
Ale czemuś serc
Но почему же в сердцах
W sercach brak
В сердцах пустота?
Polskę wszerz przejechał i wzdłuż
Польшу вдоль проехал он и поперёк,
Piaski plaż i pochyłość wzgórz
Пески пляжей и склоны крутых гор.
Przeżył mróz siarczysty i wiatr
Пережил мороз трескучий он и ветра,
Władek Mrowca z Tatr
Владек Мровца с Татр.
Wreszcie gdy uścisnął go brat
Наконец, когда его обнял брат,
Szepnął
Прошептал:
W górach najlepszy świat
горах самый лучший свет!".
No i z konia okrutnie rad
И с коня, безмерно рад,
Władek Mrowca zsiadł
Владек Мровца слез.
(Głos męski Władka Mrowcy Piekarza i głos żeński)
(Мужской голос Владака Мровцы Пекаря и женский голос)
Pięknyś jest świecie pięknyś tak
Красив ты, мир, красив ты так,
Że zachwytu słów
Что от восторга слов





Writer(s): Dp, Piotr Boguslaw Krolik, Janusz Marek Mus, Grzegorz Pietak, Stefan Andrzej Blaszczynski, Adam Wojciech Prucnal, Jacek Tadeusz Krolik, Zbigniew Tadeusz Ksiazek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.