Brigitte Bardot - Ce n'est pas vrai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Bardot - Ce n'est pas vrai




Ce n'est pas vrai
It's Not True
(Fille 1 et 2 ensemble :)
(Girl 1 and 2 together:)
Couplet 1
Verse 1
Fille 1:
Girl 1:
Ce N′est Pas Vrai moi j'ai menti
It's Not True, I lied
Car j′étais dans mon lit
Because I was in my bed
Fille 2:
Girl 2:
Je t'ai attendu pendant toute une nuit (x 3)
I waited for you all night (x 3)
Sous la pluie
In the rain
Couplet 2
Verse 2
Fille 1:
Girl 1:
Ce N'est Pas Vrai moi j′ai menti
It's Not True, I lied
Car j′étais dans mon lit
Because I was in my bed
Fille 2:
Girl 2:
J'ai passé mon temps a guetter les actrices (x3)
I spent my time waiting for actresses (x3)
Sans répit
Without stopping
A qui appartient ce cheveux blond sur ton veston
Whose blonde hair is this on your suit jacket
Ces traces de rouge sur ta chemise
Whose lipstick is on your shirt?
Qui les a mises?
Who put it there?
Fille 1:
Girl 1:
Ce N′est Pas Vrai moi j'oubliais quand
It's Not True, I forgot
Dépasse un minet
When I passed a cute boy
Fille 2:
Girl 2:
Et dire que pendant ce temps je pleurais (x3)
And to think that all this time I was crying (x3)
Sans arrêt
Without stopping
Fille 1:
Girl 1:
Ce N′est Pas Vrai moi j'oubliais quand
It's Not True, I forgot
Dépasse un minet
When I passed a cute boy
Fille 2:
Girl 2:
J′aurais dus partir mais pourtant je restais (x3)
I should have left, but instead I stayed (x3)
C'est un fait
It's true
Pour qui me prends-tu
Who do you take me for?
Tant je suis sage comme une image
Being so innocent as you
Toi de ton côté tu fais la fête rien ne t'arrêtes
While you party and never stop
(Fin x3):
(End x3):
Fille 1:
Girl 1:
Ce N′est Pas Vrai tu le paiera
It's Not True, you'll pay for this
Tu peux compter sur moi
You can count on me
Fille 2:
Girl 2:
Mais je vais te pardonner pour cette fois (x3)
But for this time, I'll forgive you (x3)
Je le crois
Or so I think





Writer(s): Jean Max Riviere, Gerard Bourgeois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.