Paroles et traduction Brigitte - Zelda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brutal,
imprévisible
comme
un
ciel
d'Alabama
Brutal,
unpredictable
like
an
Alabama
sky
Tu
passes
d'un
bleu
paisible
à
des
nuages
d'effroi
You
go
from
a
peaceful
blue
to
clouds
of
fear
Flamboyante,
indocile,
inspirante
et
sans
loi
Flamboyant,
unruly,
inspiring
and
lawless
Excessive,
assassine
Excessive,
murderous
Elle
danse,
elle
fume,
elle
boit
She
dances,
she
smokes,
she
drinks
C'est
toi
qu'elle
a
choisi
It's
you
she
chose
Toi
et
tous
les
autres
You
and
all
the
others
Tu
ne
seras
jamais
tranquille
You'll
never
be
at
peace
Elle
a
ses
apôtres
She
has
her
apostles
De
jalousie
violente
comme
un
tomahawk
Of
violent
jealousy
like
a
tomahawk
Emporte
ta
raison
Take
away
your
reason
Et
musèle
ses
mots
And
muzzle
her
words
Tu
la
veux,
tu
lui
en
veux
You
want
her,
you
resent
her
Tu
ne
veux
d'yeux
que
pour
toi
You
don't
want
eyes
just
for
you
Gitane
du
Charleston,
du
talent
elle
en
a
Gypsy
of
Charleston,
she
has
talent
Elle
te
fascine
la
garçonne,
tu
voles
et
signes
son
combat
She
fascinates
you,
the
boyish
girl,
you
steal
and
sign
her
fight
Doucement
elle
devient
folle,
si
près,
si
loin
de
toi
Slowly
she
goes
crazy,
so
close,
so
far
from
you
De
Montgomery
à
New
York
et
de
Nice
à
Paris
From
Montgomery
to
New
York
and
from
Nice
to
Paris
Ils
vivent
l'aventure
des
paillettes,
à
quel
prix?
They
live
the
adventure
of
the
sequins,
at
what
price?
Rivaux
enragés,
transi
à
la
scène
comme
à
la
ville
Rabid
rivals,
closed
off
on
stage
as
in
the
city
Un
éternel
conflit,
une
inséparable
idylle
An
eternal
conflict,
an
inseparable
idyll
Scott
et
Zelda
Scott
and
Zelda
Monsieur
et
madame,
Scott
Fitzgerald
Mr.
and
Mrs.
Scott
Fitzgerald
Monsieur
et
madame,
Scott
Fitzgerald
Mr.
and
Mrs.
Scott
Fitzgerald
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélie Saada, Sylvie Hoarau
Album
Nues
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.