Broem - Instrucciones por y para Desobedecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broem - Instrucciones por y para Desobedecer




Instrucciones por y para Desobedecer
Инструкция по неповиновению
Sonríe a todas horas, que moleste.
Улыбайся всегда, пусть это раздражает.
No busques motivos para dar explicaciones,
Не ищи причин для объяснений,
Que te juzguen y te tachen de sonámbulo,
Пусть судят и называют тебя лунатиком,
Deambulando por la calle siempre te pillan soñando.
Блуждающим по улице, всегда витающим в облаках.
Pilla el mando, cambia el canal, sube el volumen,
Хватай пульт, переключай канал, увеличивай громкость,
Deja lo banal para la gente que le importe,
Оставь банальность тем, кому она важна,
Sin pasaporte, viajando a tus adentros,
Без паспорта, путешествуя внутрь себя,
Descubre que es lo que te mueve y persíguelo.
Открой, что тебя движет, и следуй за этим.
Lucha por lo que quieres sin miedo a un camino largo,
Борись за то, что хочешь, не боясь длинного пути,
El éxito está cerca solo tienes que buscarlo,
Успех близко, тебе просто нужно его найти,
Mide tu tiempo en canciones y cruces,
Измеряй свое время песнями и перекрестками,
Deslumbra que la gente aquí tenemos pocas luces.
Сияй, ведь у людей здесь мало света.
No quieras por interés, quiere a lo interesante,
Не люби из корысти, люби то, что интересно,
Captura el instante y mira al frente,
Лови момент и смотри вперед,
Se paciente, las prisas aquí nunca fueron buenas
Будь терпелив, спешка здесь никогда не была хорошей советчицей,
Y a la inseguridad entiérrala en cuanto la huelas.
А неуверенность похорони, как только почувствуешь ее запах.
Ve a comerte el mundo de un mordisco,
Иди и откуси от мира большой кусок,
Pisa con paso firme, lleva el compás y el ritmo,
Ступай твердым шагом, держи такт и ритм,
Con la cabeza alta y sin miedo al que dirán,
С высоко поднятой головой и без страха перед тем, что скажут,
Que caerán aquellos que odiaron ser unos mismos.
Упадут те, кто ненавидел быть собой.
No escondas con maquillaje tus defectos,
Не скрывай макияжем свои недостатки,
Aprende y disfruta de tus taras.
Учись у своих изъянов и наслаждайся ими.
Échate un par de piropos a diario, como norma,
Делай себе пару комплиментов ежедневно, как правило,
Y que la forma que reluzca entre tu ropa sea perfecta.
И пусть то, как сияет твоя одежда, будет безупречно.
De bar en bar, de boca en boca,
Из бара в бар, из уст в уста,
De copa en copa, de hacer porque podemos.
Из бокала в бокал, делать, потому что можем.
Somos los buenos y que nadie lo cuestione,
Мы хорошие, и пусть никто в этом не сомневается,
Nos sobran las razones para tener ambiciones.
У нас достаточно причин для амбиций.
De veras, el mundo gira en torno del respeto,
По правде говоря, мир вращается вокруг уважения,
La vida no es tan dura si valoras que te ha dado,
Жизнь не так тяжела, если ценишь то, что она тебе дала,
Ama a tu persona y a todo el que te rodea
Люби себя и всех, кто тебя окружает,
Y rodéate de aquellos que merezcan ser amados
И окружай себя теми, кто заслуживает быть любимым.
Y cada dos problemas tengo ocho soluciones,
И на каждые две проблемы у меня восемь решений,
Cuatro puntos de vista y un millón de ideas mejores,
Четыре точки зрения и миллион лучших идей,
Cógelas todas juntas, crea nuevas versiones,
Собери их все вместе, создай новые версии,
Define tus direcciones.
Определи свои направления.
Ve a comerte el mundo de un mordisco,
Иди и откуси от мира большой кусок,
Pisa con paso firme, lleva el compás y el ritmo,
Ступай твердым шагом, держи такт и ритм,
Con la cabeza alta y sin miedo al que dirán,
С высоко поднятой головой и без страха перед тем, что скажут,
Que caerán aquellos que odiaron ser unos mismos.
Упадут те, кто ненавидел быть собой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.