Paroles et traduction Brontosauri - Zahradky
Večer
zapálil
svíčky
okolních
lamp,
The
evening
lit
the
candles
of
the
surrounding
lamps,
Ruku
na
tváři,
ze
mě
si
čteš,
A
hand
to
your
face,
you
read
from
me,
Holka,
tam
smutku
je
na
knížku,
a
já
nevím,
co
s
ním,
Girl,
there
is
sadness
for
a
book,
and
I
don't
know
what
to
do
with
it,
Pravda
s
nepravdou,
láska
i
lež.
Truth
with
falsehood,
love
and
a
lie.
A
písničky
smutný,
že
ze
slz
by
déšť
And
the
songs
are
sad,
that
the
rain
of
tears
Pokryl
zahrádky
nad
Berounkou,
Would
cover
the
small
gardens
above
the
Berounka,
Tak
směj
se
a
mluv,
ať
cítím,
že
jseš,
So
laugh
and
talk,
so
that
I
can
feel
that
you
are,
Já
skloním
se
nad
panenkou.
I
will
bow
to
the
doll.
Já
oči
tvý,
když
bouří
se
a
lesknou,
jak
když
spíš,
Your
eyes
when
they
storm
and
gleam,
as
when
you
sleep,
A
když
se
nade
mnou
sklopí,
mám
rád,
And
when
they
fall
on
me,
I
love
it,
Jsi
štěstí,
co
splétá
mi
smích
na
dlaních,
You
are
the
happiness
that
weaves
laughter
on
my
palms,
Jsi
můj
jedinej
hřích.
You
are
my
only
sin.
Večer
zapálil
svíčky
okolních
lamp,
The
evening
lit
the
candles
of
the
surrounding
lamps,
A
ty
chodíš,
jak
bych
nebyla
snad,
And
you
walk,
as
if
I
were
not
there,
Těch
večerů,
co
myslela
jsem
na
tebe,
víš,
Those
evenings,
when
I
thought
of
you,
you
know,
Jak
bys
odněkud
zdaleka
spad'.
As
if
you
had
fallen
from
somewhere
far
away.
Já
oči
tvý,
když
bouří
se
a
lesknou,
jak
když
spíš,
Your
eyes
when
they
storm
and
gleam,
as
when
you
sleep,
A
když
se
nade
mnou
sklopí,
mám
rád,
And
when
they
fall
on
me,
I
love
it,
Jsi
štěstí,
co
splétá
mi
smích
na
dlaních,
You
are
the
happiness
that
weaves
laughter
on
my
palms,
Jsi
můj
jedinej
hřích.
You
are
my
only
sin.
Já
oči
tvý,
když
bouří
se
a
lesknou,
jak
když
spíš,
Your
eyes
when
they
storm
and
gleam,
as
when
you
sleep,
A
když
se
nade
mnou
sklopí,
mám
rád,
And
when
they
fall
on
me,
I
love
it,
Jsi
štěstí,
co
splétá
mi
smích
na
dlaních,
You
are
the
happiness
that
weaves
laughter
on
my
palms,
Jsi
můj
jedinej
hřích.
You
are
my
only
sin.
Jsi
můj
jedinej
hřích
...
You
are
my
only
sin
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Nedved St.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.