Brymo - Alelúyà Méje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brymo - Alelúyà Méje




Alelúyà Méje
Hallelujah Seven Days
Aleluya Méje Méje
Hallelujah Seven Days
Oselu jọ f'ọjọ Méje
The masquerade comes out for seven days
Won fẹ tó'lú lójó Méje
They play in the street for seven days
Gbogbo Iṣẹlẹ Korin-kese
All the rulers beat talking drums
Aleluya Méje Méje
Hallelujah Seven Days
Awon Ojelu Ferege
Foreign masqueraders
Won L'awọn Ọmọ Yepa Tún Ti De
These sons of Yemaja have arrived
Wọn fẹ dá'lúrú m'èrè
They have come to establish their playground
Aleluya Méje Méje
Hallelujah Seven Days
Akonileru Wọn Tún Ti De
The tricksters have also arrived
Wọn Fẹ sọ bo'ṣè máa Gbe
They want to hide their crimes while it still exists
Iwo F'okun S'ọrun òun Ṣiṣẹ Agbe
You in the ocean, in heaven, your work is farming
Gbogbo Iṣẹlẹ Korin-kese
All the rulers beat talking drums
Wọn L'awọn Omidan m'àiyé
These are fortunate ones who own the world
Wọn Fe Jeka, Wọn Fẹ Roso
They want to live well and grow fat
Oko m'àiyé Ọkùnrin
Farmland is the property of men
B'oko Waju Si e K'ota
The one in front, push the wagon
Bo Ba K'eyin Si e K'ota
The one behind, push the wagon
Bo Ba 'wọ Nìkàn Se Ohun Olese
The one who dies alone does the work of Satan
Ma gbàgbé ibí O Ti n'babọ' o
Don't forget your roots
B'oko Waju Si e K'ota
The one in front, push the wagon
Bo Ba K'ẹyin Si e K'ota
The one behind, push the wagon
Bo Ba Kuwo Nìkàn Se Ohun Olese
The one who dies alone does the work of Satan
Ma gbàgbé ibí O Ti n'babọ' o
Don't forget your roots
Aleluya Méje Méje
Hallelujah Seven Days
(Arere epa epa)
(Chorus)
Adaleru Won Tun Ti De
The deceivers have also arrived
(Arere epa epa)
(Chorus)
Kofe k'ọmọ O mo Bàbá Rẹ
Know your father's child
(Arere epa epa)
(Chorus)
Kofe k'ọkọ O gbọ t'àyà rẹ
O husband, obey your wife
(Arere epa epa)
(Chorus)
Gbogbo Iṣẹlẹ Korin-kese
All the rulers beat talking drums
(Arere epa epa)
(Chorus)
Won L'awọn Omidan Lomayele
These are the fortunate ones who rule the world
(Arere epa epa)
(Chorus)
Wọn Fe Jeka Wọn Fẹ Roso
They want to live well and grow fat
(Arere epa epa)
(Chorus)
Oko m'àiyé Ọkùnrin
Farmland is the property of men
(Arere epa epa)
(Chorus)
Eh ya yah ya...
Eh ya yah ya...





Writer(s): Olawale Olofo'ro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.