Paroles et traduction Bu Kolthoum - Owm Wselna 2
ليك
اللي
بيقلك
أنه
حاسس
فيك
كاذب
That
one
who
tells
you
he
feels
you
is
lying
صور
حارتي
بالابيض
والاسود
وانا
مغادر
Photos
of
my
neighborhood
in
black
and
white
as
I
leave
برا
البلد
الناس
عوضع
البلد
حتواسيك
Outside
the
country
the
people
there
will
comfort
you
صدقني
مشتاق
لاصوات
القصف
بتدفي
Believe
me,
I
miss
the
sound
of
the
bombings
warming
me
بغرفة
عميا
بكتب
اسمها
عالحيطان
In
a
dark
room
I'm
writing
her
name
on
the
walls
مالص
فيش
التلفزيون
لما
اسمع
عنها
بالاخبار
I
don't
have
television
to
hear
the
news
about
her
استسلامي
للواقع
فتنة،
بيتي
عبوابو
جنة
Surrendering
to
reality
is
a
temptation,
my
house
is
Heaven's
gates
اصعب
على
[؟]
ستة
ولا
واحد
منون
انت
It's
harder
for
every
six
than
one
of
you
بطفي
ضو
عيوني
هنيك
الموت
حياة
Extinguish
the
lights
in
my
eyes,
because
there,
death
is
life
ارواحنا
عبواب
البرزخ
تتأمل
السما
Our
souls
are
the
gates
of
the
isthmus,
contemplating
heaven
يوم
البعث
حنكون
ملائكة
عذاب
On
the
Day
of
Resurrection,
we
will
be
angels
of
torment
بتردد
ننصب
لآل
سعود
خيم
لجوء
عبواب
الجنة
With
hesitation
we
will
set
up
refugee
tents
for
the
Al
Saud,
Heaven's
gates
عامل
حيط
بيني
وبيني
قبل
وبعد
الصدمة
He
builds
a
wall
between
me
and
myself,
before
and
after
the
shock
بيطلع
فيي
عمراية
بيسالني
مين
انته؟؟
An
old
man
appears
to
me,
asking
me
who
you
are
انا
دمشق
عفوا
انا
منير
I'm
Damascus,
excuse
me,
I'm
Munir
في
جوايي
طفل
صغير
كل
ما
يغفى
Inside
me
is
a
small
child,
who
sleeps
whenever
he
sleeps
واغفى
عالقاعد
ببقى
عكرسي
بتكسي
And
as
I
sleep
sitting
up,
I'm
on
a
taxi
seat
وامي
جنبي
بتطبطب
عكتفي
تقلي
And
my
mother
is
next
to
me,
patting
my
shoulder
and
telling
me
قوم
وصلنا...
بفتح
عيوني
Get
up,
we're
here...
I
open
my
eyes
ضم
شارعنا
لصدري
I
hug
our
street
to
my
chest
حس
حيطانو
عخدودي
I
feel
its
walls
on
my
spine
كل
ما
اغفى
عالقاعد
ببقى
عكرسي
بتكسي
As
I
sleep
sitting
up,
I'm
on
a
taxi
seat
وامي
جنبي
بتطبطب
عكتفي
تقلي
امي
And
my
mother
is
next
to
me,
patting
my
shoulder
and
telling
me
قوم
وصلنا...
بفتح
عيوني
Get
up,
we're
here...
I
open
my
eyes
ضم
شارعنا
لصدري
I
hug
our
street
to
my
chest
حس
حيطانو
عخدودي
I
feel
its
walls
on
my
spine
تعبت
شتقت
لريحة
البيت
I'm
tired,
I
miss
the
smell
of
home
هون
المي
بقناني
شتقت
بربيش
تواليت
Here
the
water
is
in
bottles,
I
miss
the
toilet
bidet
عم
يحكو
عليي
لاني
مربي
شواربي
They
gossip
about
me
because
I
grow
my
mustache
معلق
عالحيط
صورة
امي
وشنتايتي
On
the
wall
hang
a
picture
of
my
mother
and
my
travel
bag
عم
شوفن
بالأخبار
لسا
الدم
للركب
I
see
on
the
news
that
there's
still
blood
on
your
knees
امي
قولي
لولادك
هالارض
لا
تفلتا
My
mother,
tell
your
sons
not
to
let
this
land
go
مشتقلك
لعب
الولاد
والغبرة
I
miss
the
children
playing
and
the
dust
السما
بتواسيني
مو
منتشارك
السما
نفسها
The
sky
comforts
me,
though
it's
not
the
same
sky
as
yours
زعلانة
مني؟!
مشتاق
لترابها
ارضي
انثى
Are
you
upset
with
me?!
I
miss
its
soil,
my
land
is
a
woman
حاسس
بنقص
رجولتي
عفراقها
اخي
انسى
I
feel
like
less
of
a
man,
forget
my
dirt,
my
brother
لما
تعيش
من
رغيف
الغريب
بتقسى
When
you
live
off
the
bread
of
strangers,
you
become
hardened
من
يومها
ماشفت
من
الدنية
غير
بؤسها
From
that
day,
all
I've
seen
of
the
world
is
its
misery
عذريني
خطي
مفشكل
اسمو
شايف
الورقة
من
دموعي
Excuse
my
handwriting,
it's
because
my
tears
are
smudging
the
paper
عم
بتخيل
حالي
بالتكسي
وانت
لسا
عالبلكونة
I'm
imagining
myself
in
the
taxi,
with
you
still
on
the
balcony
ناطرة
رجوعي
عم
لوح
والرمل
بعيوني
Waiting
for
my
return,
waving,
and
the
sand
in
my
eyes
قولتك
هاليوم
جاية؟
رح
اغفى
لان
You
said,
are
you
coming
today?
I'll
fall
asleep
because
كل
ما
اغفى
عالقاعد
ببقى
عكرسي
بتكسي
As
I
sleep
sitting
up,
I'm
on
a
taxi
seat
وامي
جنبي
بتطبطب
عكتفي
تقلي
And
my
mother
is
next
to
me,
patting
my
shoulder
and
telling
me
قوم
وصلنا...
بفتح
عيوني
Get
up,
we're
here...
I
open
my
eyes
ضم
شارعنا
لصدري
I
hug
our
street
to
my
chest
حس
حيطانو
عخدودي
I
feel
its
walls
on
my
spine
كل
ما
بغفى
عالقاعد
ببقى
عكرسي
بتكسي
As
I
sleep
sitting
up,
I'm
on
a
taxi
seat
وامي
جنبي
بتطبطب
عكتفي
تقلي
And
my
mother
is
next
to
me,
patting
my
shoulder
and
telling
me
قوم
وصلنا...
بفتح
عيوني
Get
up,
we're
here...
I
open
my
eyes
ضم
شارعنا
لصدري
I
hug
our
street
to
my
chest
حس
حيطانو
عخدودي
I
feel
its
walls
on
my
spine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Inderal
date de sortie
26-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.