Buczer - Buty prod. ZELO - traduction des paroles en anglais

Buty prod. ZELO - Buczertraduction en anglais




Buty prod. ZELO
Shoes prod. ZELO
Piłem normalnie jak każdy, piłem jak Polak
I used to drink normally like everyone, I drank like a Pole
Piłem jak facet z dziada pradziada - dola czy niedola
I drank like a man from generations back - through good times and bad
Jakie kurwa miałem z domu wynieść wzorce?
What kind of fucking role models did I have at home?
Pił dziadek, wujostwo, piła matka i pił ojciec
Grandpa drank, aunts and uncles drank, mom and dad drank
Jak było dobrze trzeba było to świętować (polej!)
If things were good, it had to be celebrated (pour it up!)
Było chujowo i smutno trzeba to zapić (polej!)
If things were shitty and sad, it had to be drowned (pour it up!)
Leciałem grubo, start jak F16 kurwa (polej!)
I was flying high, taking off like a fucking F16 (pour it up!)
A lądowałem tu nad ranem - jak Tupolew
And I'd crash land here in the morning - like a Tupolev
Wszyscy wokół pili, nie znałem innego życia
Everyone around me drank, I didn't know any other life
Gdzie kurwa nie spojrzeć - towarzystwo od kielicha
Wherever you looked - a drinking buddy
I nie ważne było - wóda, piwo, koniak czy łycha
And it didn't matter - vodka, beer, cognac or a swig
Byleby kopało mocno, wtedy czułem, że oddycham
As long as it kicked hard, that's when I felt I was breathing
I tak leciały latka, piłem coraz częściej, coraz więcej
And so the years went by, I drank more and more often, more and more
I powoli zaczęły dopadać mnie konsekwencje
And slowly the consequences began to catch up with me
I zanim zdążyłem wyhamować, kurwa uwierzcie
And before I could slow down, believe me
Byłem już po drugiej stronie, nie chcę tak nigdy więcej!
I was already on the other side, I don't ever want that again!
Nigdy nie oceniaj człowieka po jego butach
Never judge a man by his shoes, baby
Nigdy nie wiesz ile musiał przejść - boso
You never know how much he's had to walk - barefoot
A jak wydaje Ci się, że mam fajnie to posłuchaj
And if you think I have it good, listen up
I zastanów się czy też chcesz tak mieć i po co?
And think about whether you want that too, and why?
Nigdy nie oceniaj człowieka po jego butach
Never judge a man by his shoes, baby
Nigdy nie wiesz ile musiał przejść - boso
You never know how much he's had to walk - barefoot
A jak wydaje Ci się, że mam fajnie to posłuchaj
And if you think I have it good, listen up
I zastanów się czy też chcesz tak mieć i po co?
And think about whether you want that too, and why?
Jedne zawiasy, plus dwa lata, które chcę zawiesić
One suspended sentence, plus two years that I want suspended
Czterdzieści koła do skarbu państwa, za interesy
Forty grand to the state treasury, for interest
Dwóch kuratorów, dwóch prokuratorów, CBŚ-ie
Two probation officers, two prosecutors, the Central Bureau of Investigation
Sąd rejonowy, okręgowy, apelacyjny w Trójmieście
District Court, Regional Court, Court of Appeal in the Tri-City
Policyjny dozór, zakaz opuszczania kraju, skuty
Police supervision, travel ban, shackled
Komisariaty, śledczak, dwie papugi, dwa zarzuty
Police stations, detention center, two snitches, two charges
Stały dochód z przestępstwa, wprowadzenie do obiegu
Permanent income from crime, putting into circulation
Znacznych ilości substancji odurzających. Czemu?
Significant amounts of narcotics. Why?
Pytania, przesłuchania dobry i zły pies na zmianę
Questions, interrogations, good cop bad cop alternating
Przeszukania, rewizje, szantaże, upokażanie
Searches, raids, threats, show and tell
Straszenie, prośby, groźby i propozycje ugody
Intimidation, pleas, threats, and settlement proposals
Konfrontacje, spekulacje, poszlaki - nie dowody
Confrontations, speculation, searches - no evidence
Znowu wokandy, terminy, nowe dowody w sprawie
Hearings again, deadlines, new evidence in the case
Więcej świadków, zero faktów, długie paplanie w słuchawę
More witnesses, zero facts, long babbling into the receiver
Wyroki, odwołanie, apelacje, prokuratury
Sentences, appeals, prosecution appeals
No który chciałby tak żyć, no kurwa który, co??
Who the fuck would want to live like this, who, huh?
Nigdy nie oceniaj człowieka po jego butach
Never judge a man by his shoes, baby
Nigdy nie wiesz ile musiał przejść - boso
You never know how much he's had to walk - barefoot
A jak wydaje Ci się, że mam fajnie to posłuchaj
And if you think I have it good, listen up
I zastanów się czy też chcesz tak mieć i po co?
And think about whether you want that too, and why?
Nigdy nie oceniaj człowieka po jego butach
Never judge a man by his shoes, baby
Nigdy nie wiesz ile musiał przejść - boso
You never know how much he's had to walk - barefoot
A jak wydaje Ci się, że mam fajnie to posłuchaj
And if you think I have it good, listen up
I zastanów się czy też chcesz tak mieć i po co?
And think about whether you want that too, and why?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.